THE FUNDS RAISED - 日本語 への翻訳

[ðə fʌndz reizd]

英語 での The funds raised の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lute CEO Hirohiko Igarashi The company proposes to use the funds raised to promote Lute's video content production and media operations.
五十嵐弘彦氏luteでは調達した資金を使って、luteの映像コンテンツ制作とメディア運用を進めるとしている。
Mbite will use the funds raised to expand their business in the Chinese and English-speaking markets.
Mbiteは、今回調達した資金を中国や英語圏市場への展開に充てる見込みだ。
Securix plans to use the funds raised from the sale to set up a mining operation based in the Netherlands.
Securixは、オランダに拠点を置く採掘作業をセットアップするために販売から調達された資金を使用することを計画してい。
Q: UNITAID invests the funds raised by means of global solidarity levies to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
Q:ユニットエイドはHIV/エイズ、結核、マラリアと闘うため、国際連帯税という手段で集められた資金を投資しています。
The funds raised were to be used to develop the Telegram Open Network(TON), a blockchain platform meant to decentralize digital communication.
調達した資金は、デジタル通信の分散化を目的としたブロックチェーンプラットフォームであるTelegramOpenNetwork(TON)の開発に使用されました。
According to the press release, the company also achieved a monthly surplus in March of 2017, and the funds raised this time will be used mainly for marketing, strengthening recruitment for all positions, and overseas service expansion.
リリースによれば、同社は2017年3月の単月黒字も達成しており、調達した資金は大きくマーケティング、全職種の採用強化、海外進出の資金として使われる。
According to the press release, the funds raised will be used to create the platform, assemble audience and promote an ad-supported service which will share earnings with audiences.
プレスリリースによると、調達した資金はプラットフォームを作成し、視聴者を集め、彼らと収入を分配できるような広告支援サービスを促進するのに使われる予定だという。
According to the press release, the funds raised will be used to build the platform, build audience and promote an ad-supported service that will share revenue with viewers.
プレスリリースによると、調達した資金はプラットフォームを作成し、視聴者を集め、彼らと収入を分配できるような広告支援サービスを促進するのに使われる予定だという。
Cogent Labs will use the funds raised in this round to expand its Tegaki, Kaidoku and Time Series Forecasting(TSF) services, and continue the commercialization of services that take advantage of advanced artificial intelligence.
今回の資金調達によりコージェントラボは、自社サービスである「Tegaki」、「Kaidoku」、「TSF」のサービス拡充および、先端的AIを活用したサービスの実用化を進めます。
The funds raised by the Lions will be matched by the UK's Department for International Development(DFID) and the Bill& Melinda Gates Foundation, bringing the total to US$60 million.
ライオンズが調達する資金に英国国際開発省(DFID)とビル&メリンダ・ゲイツ財団がマッチング資金を提供し、総額6,000万ドルとなります。この発表は、ドイツ・。
The funds raised during the event go toward Christmas gifts for children living in the shelter, and the remainder go toward YESS' growing operational needs.
イベント中に集められた資金は、避難所に住んでいる子供たちへのクリスマスプレゼントに使われ、残りは増大する同非営利団体の運営に使われます。
The funds raised with Purchased Tokens will be used for business operations, product development, marketing and PR, and other milestones according to the project roadmap.
Tトークンの購入から調達された資金は、事業運営、製品開発、マーケティング、PR、およびその他のプロジェクトロードマップに従ったマイルストーンに使用されます。
HoloEyes plans to use the funds raised this round to build the system and business base for HoloEyes VR and expand its staff.
HoloEyesでは今回調達した資金を使って、今回の増資により、HoloEyesVRのシステムや事業基盤の構築、人員の拡充を行っていくとしている。
The funds raised by the charity trust creates new conditions for the children to feel joy and experience stimuli in sometimes tough situations of disease.
慈善トラストが集めた募金は、子どもたちが闘病中の厳しい状況でも喜びを感じ、刺激的な経験をできるよう、環境を整備するために使われます。
A green bond is like any other bond, however the funds raised by the issuer are earmarked for‘green' projects, or in other words, those that are environmentally-friendly and take climate concerns into account.
グリーンボンドは債券の一つであるが、発行者によって調達された資金は「グリーン」なプロジェクト、つまり、環境に配慮し、気候への懸念を考慮に入れたものに割り当てられる。
As a rule, 50% of the funds raised on this platform are essentially"bonds" that entitle their owners to a share of your future profits.
原則として,このプラットフォームで調達された資金の50%は,本質的に「債券」であり,その所有者はあなたの将来の利益から配当を受けられる建て付けになっている。
New research by Ernst& Young has been officially out, claiming that over 10% of all the funds raised in the initial coin offerings(ICOs) have been either stolen or lost.
アーンスト&ヤングの新しい調査によると、ICO(新規暗号通貨公開)で調達した資金の10%以上が盗まれた、または紛失したと主張…。
The funds raised will be used to integrate D2GO's LocationCore™ platform on the NEM blockchain, making it the first location-based platform to utilize the technology.
調達された資金は、D2GOのLocationCore(TM)プラットフォームをNEMブロックチェーンに統合するために使用され、この技術を利用する最初のロケーションベースのプラットフォームとなります。
The company plans to use the funds raised this time around to strengthen their development system, as well as promoting marketing measures aimed at acquiring 2.5 million users by the end of 2017.
同社では今回調達した資金で開発体制の強化およびマーケティング施策の推進を実施し、2017年末の250万ユーザー獲得を目指す。
Cointelegraph explained in a dedicated analysis in December 2018 that as much as 30 percent of the funds raised for the project were destined for the system's administrators- who remain effectively anonymous.
Cointelegraphは12月の2018の献身的な分析で、このプロジェクトのために調達された資金の30パーセントは、システムの管理者向けのもので、事実上匿名のままであると説明しています。
結果: 68, 時間: 0.037

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語