THE MATTERS - 日本語 への翻訳

[ðə 'mætəz]
[ðə 'mætəz]
事項を
問題
problem
issue
question
matter
trouble
challenge
affairs
事柄を

英語 での The matters の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Among actions of Mitoyo-seiko, the matters that are closely related to business partners are as follows.
三豊精工の取組みのうち、お取引先様にも関係の深い事項は以下のとおりです。
Requests the AFB to include in its report to CMP 11 information on progress made in relation to the matters referred to above.
AFBに対して、CMP11へのAFB報告書の中に上記の付託事項に関する進捗状況の記載を盛り込むよう要請。
Shirai:: I believe that another factor further complicating the matters in the Middle East is the rise of IS.
白井:今の中東情勢をより複雑にしている要因として、ISの台頭あると思います。
The matters regarding the use of Our Services may be disclosed as part of the services by the method not identifying an individual.
一部サービスにおいては、個人を特定できない形で、当社サービスの利用に関する事項が公開される場合があります。
By beginning to use this Service, you are deemed to have agreed to the matters set below.
お客様が本サービスのご利用を開始した場合には、以下に定める事項に同意したものとみなされます。
When we hand over a rental car, we will deliver to the borrower or driver a prescribed letter of credit stating the matters determined by the Director of Transportation Bureau of the Regional Bureau of Transportation.
当社は、レンタカーを引き渡したときは、地方運輸局運輸支局長が定めた事項を記載した所定の貸渡証を借受人又は運転者に交付するものとします。
At the time of delivery of the Rental Vehicle, the Company shall issue to the Renter or the Driver a designated certificate of rental vehicle stating the matters set forth by the Director-General of the District Transport Bureau.
当社は、レンタカーを引き渡したときは、地方運輸局運輸支局長が定めた事項を記載した所定の貸渡証を借受人又は運転者に交付するものとします。
Also after the 3.11 disaster, while taking the matters of electricity supply and natural disaster into account, I have carried out the collaborative project with other artists to envision the possible relationship between energy and our lives in the 21st century.
震災以後、電力問題や自然災害をふまえながら21世紀のエネルギーのあり方を提示するプロジェクトを、他のアーティストとの協働で展開している。
The Company shall conduct appropriate supervision within the scope of duties entrusted with respect to whether the trustee is faithfully performing the matters stipulated by the trustee so that the processed personal information can be safely managed.
当社は、委託処理される個人情報が安全に管理されるように、受託者が規定した事項を誠実に履行するかどうかについて委託した業務の範囲内で適切な監督を行うことです。
Although legally, the manager of the forest is the Kanto Regional Forest Office, the authorities promised in the agreement that they will reflect the matters discussed with the Akaya Project in their program.
法律上の管理者は現・関東森林管理局ですが、局は計画に赤谷プロジェクトで話し合った事柄を反映させると協定で約束したのです。
(3) If the Secretary is not satisfied of all of the matters referred to in subsection(2), the Secretary must reject the application.
(3)次官が、(2)項で定めた全ての事項を満たさないと判断する場合、次官は、当該出願を拒絶しなければならない。
The Commission shall meet alternately in the Republic of Korea and the People's Republic of China every two years to discuss the matters related to the present Agreement and to put forward new proposals for its effective implementation.
共同委員会はこの協定と関連した事項を論議し、この協定の効果的な施行のための新しい提案をするため、2年ごとに大韓民国と中華人民共和国で交代に開催される。
Going forward, we will continue our efforts to make an even greater contribution to the sustainability of society and promote specific activities to this end, including the matters you have pointed out for our consideration.
今後とも、より社会の持続性への貢献を継続していくとともに、ご指摘頂きました要検討事項を含め、具体的な活動を推進してまいります。
Matters to be reported to the Audit and Supervisory Committee are determined by consultation with the Audit and Supervisory Committee; directors, or executive officers delegated by the board of directors, shall report the matters set out below.
監査等委員会に報告すべき事項は、監査等委員会と協議の上で制定し、取締役または取締役会から委任を受けた執行役員は次に定める事項を報告する。
(12)When aircraft engaged in foreign trade enters a customs airport, a captain of the aircraft shall immediately submit to the customs an entrance notice stating the matters prescribed by Cabinet Order.
外国貿易機が税関空港に入港したときは、機長は、直ちに政令で定める事項を記載した入港届を税関に提出しなければならない。
This Agreement on Application for Participation(the"Agreement") stipulates the matters concerning Classic Japan Rally 2019 R134(the"Event") organized by Impression Company Limited(the"Company").
本参加申込規約(以下、本規約)は、株式会社インプレッション(以下、当社)が主催する『ClassicJapanRally2019R134』(本文、以下イベント)に関する事項を定めたものです。
Aiming to increase customer satisfaction and trust by realizing even higher-quality products and services, this body deliberates the matters necessary to help the president and the Quality Committee Chairman with decision-making regarding the following items.
より高品質な製品・サービスの実現によるお客さまの満足と信頼の向上を目的に、次項について、社長および品質委員長の決定を助けるため、必要な事項を審議する機関です。
The matters prescribed in this policy shall apply to all official accounts of our company and users of the services accompanying it hereinafter referred to as"users.
なお、本ポリシーにおいて規定する事項は、当社の公式アカウント及びそれに付随するサービスの利用者以下「利用者」といいます。
If you violate any of the matters specified above, or if we determine that it is inappropriate, we may ask you to delete the link.
上記に定める事項のいずれかに違反した場合または当社が不適切であると判断した場合には、当社からリンク削除を申し入れる場合があります。
Act that violates or might violate the matters specified in this"Site Policy" and this Website, the laws and regulations or public order;
本「サイトポリシー」及び本ウェブサイトにおいて定める事項に反する行為、若しくは法令・条例に違反する行為、公序良俗に反する行為、又はそれらの恐れのある行為。
結果: 115, 時間: 0.0534

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語