THIS PROPOSITION - 日本語 への翻訳

[ðis ˌprɒpə'ziʃn]
[ðis ˌprɒpə'ziʃn]
この命題は
この申し出

英語 での This proposition の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As an answer to this proposition, Canopus has introduced light-weight hardware series which have inherited the vintage style of 60's.
この命題に対する回答として、カノウプスは60年代のヴィンテージスタイルを継承したライトウエイトハードウェアシリーズを発売しました。
The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state.
この提案の問題は中国の国家は合法性と権力を西側諸国よりもずっと楽しんでいるということです。
The skills required to architect and build this proposition will be very different from the skills for business and banking technological skills.”.
この命題を設計し構築するために必要なスキルは、ビジネススキルや銀行技術スキルとは大きく異なるでしょう。
If this proposition is understood to speak of those who continue in these differences knowingly, it is contrary to the Catholic faith.
もしもこの命題が、これらの種々の相違について知りつつもその相違に留まる人々について語っているのなら、これはカトリック信仰と反している。
The answer to this proposition probably lies in the resilience of markets.
この命題に対する答は、市場の柔軟性にあると思われます。
This lecture assesses this proposition against foundational principles of international law.
本講義では、国際法の基本原則に対して、この命題を評価します。
This eventually leads him to the cogito:‘this proposition I am, I exist, is necessarily true each time it is expressed by me, or conceived in my mind'.
こうしてデカルトは「『私はある、私は存在する』というこの命題は、私がこれをいいあらわすたびごとに、あるいは、精神によってとらえるたびごとに、必然的に真である」と結論したのである。
So that… this proposition I am, I exist, is necessarily true each time it is expressed by me, or conceived in my mind.
私はある,私は存在する』というこの命題は,私によって言表されるたびごとに,あるいは精神によって把握されるたびごとに,必然的に真である,と。
This proposition: I am, I exist, whenever it is uttered from me, or conceived by the mind, necessarily is true.”.
私はある,私は存在する』というこの命題は,私によって言表されるたびごとに,あるいは精神によって把握されるたびごとに,必然的に真である,と。
This proposition is usually true, but it doesn't apply when- as now in the United States and Britain- the demand for goods and services is falling far short of the available supply of goods and services.
通常この命題は正しいが、現在のアメリカやイギリスのように、商品やサービスの需要が商品やサービスの供給可能量をはるかに下回っているときには当てはまらない。
Because of your strange attitude and waist of time by repeating same thing in circle, we made this proposition limited- see previous pots.
ために輪になって同じことを繰り返して時間のあなたの奇妙な姿勢と腰の、我々は、この命題は限られたもの-前のポットを参照してください。
What this proposition says is simply that only a satisfies the function f, and not that only things that have a certain relation to a satisfy the function f.
この命題が語ることは、たんに、aだけが関数fを満たすということであり、aとなんらかの関係を持つものだけが関数fを満たすということではない。
The passing of this proposition means that as of of January 1, 2018, it is legal in California“for individuals 21 years of age or older to possess up to 28.5 grams of marijuana and 8 grams of concentrated marijuana for personal consumption.”.
この命題の成立は、2018年1月1日現在で、21歳以上の人が28.5gのマリファナと8gのマリファナ濃縮物を個人消費のために所有することが合法であることを意味します。
While courts have recognized that one has a right to one's own harvest, this proposition has not been construed to preclude others from profiting from demands for collateral services generated by the success of one's business venture.
裁判所は、ある者が自分自身の収穫物に権利を有することを認めてきたが、この命題は、ある者の冒険的投資事業の成功から生まれた、副次的なサービスの需要から他の者が利益を得ることを妨げると解釈されてはいない。
If either game is suspended before full time is reached, and not completed the same day,(local time of the match site) wagers on the outcome of this proposition are considered void and all stakes shall be returned.
フルタイムに到達する前にどちらかの試合が中断され、同日中(試合開催地の現地時間)に試合が完了しなかった場合、このプロポジションの結果に対するベットは無効となり、すべての賭け金は払い戻されます。
For major institutions in the United States and around the world and midsized institutions in the United States, we test this proposition using information on stock price volatility, option-based estimates of future volatility, beta, credit default swaps, earnings-price ratios, and preferred stock yields.
米国ならびに世界の大手金融機関と、米国の中規模の金融機関について我々は、株価のボラティリティ、オプションに基づく将来のボラティリティの推計値、ベータ、クレジット・デフォルト・スワップ、株価収益率、優先株の利回りの情報を用いてこの命題を検証した。
In 1961, Warhol was offered a three-man show by Allan Stone at the latter's 18 East 82nd Street Gallery with Rosenquist and Robert Indiana, but all three were insulted by this proposition.
年にウォーホルは、アラン・ストーン(AllanStone)から、ローゼンクイストおよびロバート・インディアナとの、ストーンの、東82丁目18番地でのギャラリーでの3人展の申し出を受けたが、3人全員がこの申し出には侮辱を受けた。
Zhou Yuan University of Hong Kong assistant professor of sociology in recent years has been in China for gender studies, this book was published in March 2001, the title inside the question mark is important, because"Lugu Lake is a non-parent non-fu state,"This proposition is wrong.
周元大学社会学部の香港助教授は、近年の中国におけるジェンダー研究をされている、この本は2001年3月に出版された、疑問符の中には、タイトル、これは、"鹿谷湖以外の親以外のfuことが重要です状態、"この命題は間違っています。
This proposition will be found on careful examination to express, in condensed form, the essential purport of the Theory, and to express in a few words all Mr. Darwin's meaning; who, by a strange inversion of reasoning, seems to think Absolute Ignorance fully qualified to take the place of Absolute Wisdom in the achievements of creative skill.
注意深く検討すればこの提案はダーウィン氏の理論の要点を凝縮して表現し彼の意味することを簡潔に表現している奇妙な推論の逆転によって彼は完全なる無知が完全なる知恵に代わって創造たる技をすべて達成できると考えているようだ」。
In order to test this proposition, this project aims to study the current state of international migration, human trafficking, and the HIV/AIDS epidemic in East Asia, examine the level and form of multilateral cooperation regarding these issues, and suggest further steps that are required to solidify regional cooperation, as well as implications for regional integration.
この仮説を検証する為に、このプロジェクトは、東アジアにおける国際移民、人身取引、HIV/AID感染の現状を把握し、これらの問題をめぐる多国間協力のレベルと形態を検討し、域内協力のためにさらに必要な方策と地域統合へのインプリケージョンを提示することを目的としている。
結果: 55, 時間: 0.0312

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語