TO TAKE US - 日本語 への翻訳

[tə teik ʌz]

英語 での To take us の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And Tan master some deliberation, we are four times higher than the daily price asked him to take us to the three all night.
とタンマスターいくつかの審議は、4倍の1日の価格以外の3人を一晩中私たちを取るように頼んだされます。
Since my husband am quite move, had to buy a cow for him The Hills, bargaining, concluded that good a standard room 160 yuan, for them to take us to hongcun.
私の夫はかなり移動時以来、彼ヒルズ、交渉は、良いスタンダードルーム160元のために私たちを取るにhongcunに締結用の牛を購入していた。
Came out asked the driver to take us to the yellow boss of the North Australian meals, he was not happy, and said the company arranged a place, and I asked one originally Penglai Pavilion, the first number is also of black.
うちは、オーストラリア、北朝鮮の食事の黄色の上司に私たちを取るには、彼は幸せではなかったドライバを求めてきて、会社の場所に配置し、私はもともと蓬莱閣は、最初の番号は1要請したにも黒いです。
Afternoon, satisfied from the Chang Ping Gou down, hit Tibetans card, the first cat to take us to the bridge of the nose to see the sunset, and then Meet in the evening to his house to eat Kaoquan Yang!
午後、張平剛ダウンから満足して、鼻のブリッジへの夕日を見る私たちを取るにして、夕方には彼の家にKaoquanヤン食べるミートチベットのカードは、最初の猫のヒット!
Finally elicited Shimonoseki hotels have spare standard room, already crowded around our separate ways for a taxi, tricycle driving instructors have all expressed their willingness to take us to go, accidentally, we found Shimonoseki hotels across the street on bus station.
最後に引き出された下関市のホテルを予備のスタンダードルームは、すでにタクシーを別々に周りに集まって、三輪車の運転インストラクターのすべての表明している意欲行く私たちを取るには、誤って、我々のバスステーションの向かいに下関市のホテルが見つかりました。
Found before the line before, Sanya Sini Ya island clothing boutique clothes of good quality color Ye Hao, so ask her to take us to go there first, she said exactly the store discount for each purchase card, you can help us save a little.
前に、前の行に、良い品質のカラーイエハオの三亜すぐ登録を雅島服のブティックの服なので、質問が見つかりました彼女が最初に行くに私たちを取るに、彼女は、それぞれの購入カードを正確に店のディスカウントとは、私たちを救うことがほとんど。
Fortunately, there is a surface, and chartered the three individuals, there are three seats, they agreed to take along the driver to take us to the urban area, of course, is to pay for going fine.
幸いにも、ある面であり、3人のチャーター、3つの席は、これらのドライバに沿って、都市地域には、もちろん私たちを取るに連れて行くことに合意した、万事順調を支払うことです。
As tourism in the truth, the other three to leave Mix to Lijiang at night or tomorrow, but they gave up the good shopping and leisure time, all went to the airport to take us on the plane.
真実の観光としては、他の3つの麗江、夜か明日でミックスを残して、彼らの良いショッピングとレジャーの時間を与え、すべての空港に飛行機で私たちを取るに行きました。
Pack the car will only send us to the dirt road on the way Take the present refused to take us into the ground, and there is no way, only 11 way bus ride, and go!
車のパックは未舗装の道路には存在するください方法で私たちが送信されますが地面に私たちを取るには、拒否はない方法ですが、唯一の11の方法バスに乗ると行く!
Nguyen and open motorized master a good price cutting child, 4:00 pm to take us around the island swim now the price of passes around the island rose to 30 yuan/ person, so should all the more free riders呀.
Nguyenと、開いて電動マスター良い値段で子供のカット、午後4:00島周辺の島の周りに渡します(現在の価格で泳ぐ私たちを取るに30元/人に上昇し、その必要のあるすべてのフリーライダー呀)。
Asked the driver to take us to the urban area, we think of 10000 Furlong buy some food and drink, and then to the first market to buy fruit, and then to Spring Garden to eat seafood.
ドライバのある都市地域に私たちを取るには、我々10000ハロンの果実を購入するいくつかの食べ物や飲み物をして、最初に市場に購入して、春の庭に魚介類を食べると思う。
When we Zhang drivers(people previously in Shaoxing, when the armed police) to take us well placed to exploit this by five-storey building to reach the Villa, the enthusiastic Ms. Gao receive our advanced on the second floor air-conditioned rooms.
時々、張ドライバ(紹興市は、以前の人々が、武装警察)私たちを取るにも5で、この悪用に配置階建てのヴィラで、熱狂的さんガオに到達する当社の2階の空気の上で高度な、ルームエアコンを受ける建物。
At meal time, the boss asked us to send us to Hongcun driver how much money we have collected, we say that 30 yuan per person, with tickets in fact, he was to take us directly to the Hongcun free riders inside.
食事の時には、上司Hongcunドライバーたちを集めてどのくらいのお金を送付してほしいと、私たちは航空券と1人あたり30元、(実際に、彼が直接内部Hongcunフリーライダーに私たちを取ることでした)と言う。
Rented a three-wheeled motorcycles, three squeeze squeeze has also sat down, and the master drive was quite a warm-hearted person, see we have a camera on a person proposes to take us to the nearby Miao see pat waterwheel.
借りて三輪バイク、三絞るsqueezeのも座っていると、マスタードライブがかなり心の温かい人、我々は人にカメラを持って参照してください近くの苗パット水車を参照して私たちを取ることを提案する。
Let's face it: Unfettered entrepreneurship is a wonderful phenomenon that has brought huge improvements to our world, but the focus on financial gain has started to take us down a road that will be harmful if left unadjusted.
それに直面しましょう:無防備な起業家精神は、私たちの世界に大きな改善をもたらした素晴らしい現象ですが、財政的利益に焦点を当てて未調整のままにすると有害になる道を私たちを取っています
Hill stopped in front of the Ministry of wheat Pakistan to talk about a good price to take us to the Outer Harbor Village(2 yuan per person? Cross-wheat to add), so the one starting with the first two teams closer to a lot of time.
ヒル次官補は、省、小麦の前で良い価格については、外港村に?クロス小麦を追加するには一人当たり2元私たちを取ると話をするので、最初の2つのチームに多くの時間に近いから始まるパキスタン停止。
After discussion with the yellow boss, decided to come back do not send us back to Big East China Sea, the direct use of speedboats to take us to the ends of the earth, the two ends of the earth is said to big stones, tickets 42/ person, but also can save the cost of this.
黄色の上司と議論した後、戻ってきてビッグ東中国海、高速艇を直接使用して、地の果てには、私たちを取るために私たちを返送しない地球の両端に大きな石と言われて、チケット42/お一人だけでなく、このコストを節約することができます。
On the road met a man said he could pack his car to take us there are three lines, you can also directly send us to let us catch up with Nam Cheong to ensure the train back to Shanghai, the price is 500 with no more than 70 from passing travelers.
道路では彼がそこに3つの行が私たちを取るには彼のクルマパックと述べた、また、直接お送りすることができます私たち南府と上海に戻る列車確実にキャッチアップできるように男性と出会った、価格は500の70以上の旅行者を渡すからです。
Busy with that for a driver, so the driver to take us in another hotel, after the visit, or Xianzang, so give the driver 50 sent him away he had to find another one called the National Hotel, one of 15 yuan a store of money, take a bath after dinner.
忙しいこととは、ドライバのため、ドライバを別のホテルでは、訪問、またはXianzang後のため、ドライバ50を与える私たちを取るに離れた彼はもう1つの国立ホテル、1つ15元のお金を店と呼ばれる見つけなければならなかった送った、風呂に入る夕食の後に。
We proceed to the coastal road at night to eat seafood, the hotel in front of a Jetta(drivers Jiaoe Feng, Guangdong people) agreed to the price of 5 yuan to take us to, but also agreed that the next day 25 yuan to a small cave heavens.
我々は、海岸沿いの道路に1泊でシーフードを食べるに進むと、ジェッタの前のホテル(ドライバJiaoe鳳、広東省人)5元の価格への私たちを取るには、しかし、合意も合意には、次の日には小さな洞窟の天に向かって25元。
結果: 90, 時間: 0.0547

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語