TO THE CONCLUSION - 日本語 への翻訳

[tə ðə kən'kluːʒn]
[tə ðə kən'kluːʒn]
結論に
締結に
に結論づけている
終わりに
至る
and
everywhere
all
leading
ranging
reaching
come
culminating
ideation
the lead-up

英語 での To the conclusion の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The hotel may not respond to the conclusion of accommodation contract in the following cases.
当ホテルは、次に掲げる場合、宿泊契約の締結に応じないことがあります。
(1) We consent to the conclusion of contract, and contract with visitor is established when we accepted application fee.
お客様との契約は、当社らが契約の締結を承諾し、申込金を受理した時に成立します。
Nor are we driven to the conclusion by anything the Bible says that he was eternally lost.
も駆動して結論を私たちは聖書によると、彼は何かは、永遠に失われてしまいます。
Europe, prior to the conclusion of World War II, was a region ravaged by large-scale“total war”.
第二次世界大戦の終結に先立ってヨーロッパは、大規模な"総力戦"により全域が荒廃することになる。
I have repeatedly alluded to the conclusion that the Oedipus complex comes into operation earlier than is usually supposed.
エディプス・コンプレックスは通常考えられているよりも早く働き始めるという結論を、私は何度も示唆してきた。
Thank you so much for leading me through the process to the conclusion.".
こんなに不器用な私を最後まで導いて下さった」と感謝した。
And I have come to the conclusion-- because you ask this other question:"What's another thing we can't see?
私はこういう結論へたどり着きましたあなたは「私たちは他になにを見ることができないのか?」と質問しましたが。
Thirdly, verify how the data led to the conclusion or opinion.
第三に、結論や意見がデータからどのように導かれたのかについて検証することである。
In today's world, scientists have come to the conclusion that brain training can and should improve capacity.
今日の世界では、科学者たちは脳のトレーニングが能力を向上させることができ、そしてそうすべきであるという結論に達しました
During the accumulation of experience I came to the conclusion that it is necessary to get a bigger harvest with less labor.
経験の蓄積の間に、より少ない労力でより大きな収穫を得る必要があるという結論に達しました
All in all, the results are considerable and I come to the conclusion that the result will be very satisfactory for you as well.
結局のところ、結果はかなりのものであり、私は結果があなたにとっても非常に満足のいくものになるという結論に至ります
I came to the conclusion that there was no line in the sand for her.
そして、キヤにとって限界はないんだという結論に至りました
I have come to the conclusion that in the spiritual life there really aren't any bargains.
私は、霊的生活においてはいかなる特別な取引もないという結論に至りました
Clever minds have examined our product and come to the conclusion that it works as promised.
賢い頭脳が私たちの製品を調べて、それが約束されたように働くという結論に至りました
American scientists conducted experiments on mice and came to the conclusion that watermelon juice prevents the development of atherosclerosis.
アメリカの科学者たちはマウスで実験を行い、スイカジュースがアテローム性動脈硬化症の発症を予防するという結論に達しました
This led us to the conclusion that we would design a"recyclable cartridge".
そこで私たちがたどりついたのが、「リサイクルしやすいカートリッジを一から設計する」という結論
In general, the feedback is remarkable and I come to the conclusion that the result will be absolutely satisfactory for you as well.
一般に、フィードバックは驚くべきものであり、その結果はあなたにとっても同様に満足のいくものになるという結論に至りました
All in all, the results seem fascinating and I come to the conclusion that this will probably be the case with you as well.
結局のところ、結果は魅力的に思えますし、これはおそらくあなたにも当てはまるという結論に至ります
And they came to the conclusion that this way of planting is not suitable for us.
そして、彼らはこの植え方が私たちにとって適切ではないという結論に達しました
Upon reading the review, I came to the conclusion it wasn't overly detrimental.
レビューを読んだとき、私はそれが過度に有害ではなかったという結論に達しました
結果: 295, 時間: 0.0608

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語