TO THE EXTENT THAT - 日本語 への翻訳

[tə ðə ik'stent ðæt]
[tə ðə ik'stent ðæt]
範囲で
という程度に
限りの

英語 での To the extent that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Company may use the following personal information held by the Company only to the extent that is publicly announced to customers jointly with the Company and the consolidated companies listed on the Official Website, in asset securities reports, etc.
当社は、お客様に公表した利用目的の範囲内で当社が保有する下記に記載する個人情報について、当社及び公式ウェブサイト、有価証券報告書等に記載されている、当社の連結対象会社との間で共同利用させていただくことがあります。
But climate policy in the wealthy world-- to the extent that such a thing exists-- is not based on precaution, but rather on cost-benefit analysis-- finding the course of action that economists believe will have the least impact on our GDP.
しかし富める世界ではそんな世界が存在する限りは気候政策は予防という観点に基づいていませんむしろ費用対効果の分析に基づいており経済専門家が最もGDPへの影響が少ないと信じる方法を模索するのです。
The increased quakes were covered by instructions to the USGS to reduce the Richter and drop quakes from the databases to the extent that any statistics drawn from these tables would look like no increase was occurring.
増加する地震は、データベースからこれらのリスト表から得られる「どんな統計も、どんな増加も生じているように見えないという範囲までリヒターを下方修正させて、地震を消すように」と米地質調査所(USGS)への指示でカバーアップ(隠ぺい)された。
Right to objection- direct marketing and profiling You have the right to object at any time to our processing of your personal data for direct marketing purposes, which includes profiling to the extent that it is related to such direct marketing.
異議申し立ての権利-ダイレクトマーケティングおよびプロファイリングダイレクトマーケティングの目的でお客様の個人情報が処理される場合、お客様は、ダイレクトマーケティングに関連する範囲内で、ダイレクトマーケティング(プロファイリングを含む)に対して異議を申し立てる権利を有します。
The place I lived in was close to San Francisco and where Japan was a relatively popular topic of conversation, but still the atmosphere in the United States at that time toward Japan was only to the extent that, for example, a few people had begun to say Toyota cars were“pretty good.”.
私が住んでいたのは、サンフランシスコに近くて、比較的日本が話題になるところでしたが、そのころのアメリカの日本に対する雰囲気は、トヨタの車を「結構いいよ」と言う人が出始めていた、という程度でした。
The Geneva Protocol on Arbitration Clauses of 1923 and the Geneva Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards of 1927 shall cease to have effect between Contracting States on their becoming bound and to the extent that they become bound, by this Convention.
年の仲裁条項に関するジュネーヴ議定書及び1927年の外国仲裁判断の執行に関するジュネーヴ条約は、締約国がこの条約により拘束される時から、及びその限度において、それらの国の間で効力を失うものとする。
(3) a list of any other documents that will govern the event(for example, The Equipment Rules of Sailing, to the extent that they apply), stating where or how each document or a copy of it may be seen;
(3)大会に適用するその他全ての文書のリスト(例えば、『セーリング装備規則』が適用される範囲)、その文書またはコピーを閲覧することが場所、方法が明記されていること。
Given a retarded or damaged instinctive substratum, it is highly possible- even probable- that psychological deviations will manifest even to the extent that a person's emotional development either is or appears to be completely frozen in the earliest infantile state.
発達の遅れた、あるいはダメージを負った本能的基層を前提にすると、心理的な逸脱の発現は大いにあり得ることであり、その程度たるや、ある人の感情の発達が完全に最初の幼児期の状態で凍結しているように見えてもおかしくない。
If comfort with the alien presence can be promoted to the extent that aliens are walking about and interacting with people, then surely these friendly aliens would not let their neighbors suffer during the pole shift, and these helping hands would perforce extend to them, the elite, also.
もしエイリアン存在への安心が、エイリアンが歩き回り、人々と対話しているという程度に進めることできるならば、次にきっと、これらの友好的なエイリアンは、彼らの隣人をポールシフトの間に苦しませず、これらの援助の手はまた、それら、エリートに必然的に拡張するかもしれない。
private duties to the extent that she can. However, she still remains subject to ups and downs in terms of her health, and therefore it is not possible quickly to expand the scope of her activities, including overseas visits.
公私にわたってできる限りの務めを果たそうとしておりますが,依然として体調に波もありますので,外国訪問を含め活動の場がすぐに広がるわけではありません。
If a rise or fall in wages is due to a change in the value of the necessities of life, then a modification of the above findings can take place only to the extent that the commodities, whose variation of price raises or lowers the variable capital, pass also as constituent elements into the constant capital and consequently do not affect wages alone.
もし労賃の上昇または低下が必要生活手段の価値変動によって起きるならば、その場合に前に述べたことの修正が起こりうるのは、ただ、その価格変動によって可変資本を増加または減少させる諸商品が不変資本にも構成要素としてはいり、したがって単に労賃に影響をおよぼすだけではないというかぎりのことである
The immune system is hugely affected by the humans outlook, with depression bringing this down to the extent that the slightest illness can get a grip and take the person out! This is one reason for the increasing illness we have predicted at the start of ZetaTalk to be a symptom of the approaching pole shift, which is now so evident that people are astonished at the extent this is affecting cruise ships and the like.
免疫系は人の展望により大いに影響されて、憂鬱によって、これは、最もわずかな病気がグリップを得て、人を連れ出すことができるという程度にもたらす!これは、接近ポールシフト、現在そんなに明らかなので人々が範囲により驚かされていることについての徴候であるようにZetaTalkの開始の時に私達が予測した増大病気の1つの理由である、これが巡航客船と同類のものに影響している。
Where it is clear that the giant hominoids had mastered space flight to the extent that man on Earth has with their probes and shuttles and space stations, and where it is clear that the ancient Summerians were aware of the outer planets only recently discovered by modern man during the past century, other Sitchin conclusions are not to clear as to be based on fact, and thus he lays himself open to criticism.
巨大な人類似が、地球の人間が、それらの探査船とシャトルと宇宙ステーションを持っているという程度で、宇宙旅行をマスターしたことが明確な所で、そして、古代のシュメールが、過去の世紀の間に、最近、現代人により発見されただけの外惑星に気づいていたことが、明確の所では、他のシッチンの結論は、事実に基づくように澄まず、それから、彼は、批評に彼自身を曝す。
Design to the extent that is relevant.
という程度の意味でのデザイン性を意味します。
Except to the extent that they do.
を受けて行うものを除くこととする。
Permit to the extent that it is in my control.
というものは、自分のコントロールできる範囲にあります。
These are only dangerous to the extent that radiation is dangerous.
これらは放射線が危険であるという範囲で危険なだけある。
At least not to the extent that it's noticeable.
少なくとも一般認識できる範囲では。
Only to the extent that you are able to.”.
ただし出来る範囲だけど」ということだけです。
To the extent that labor becomes wage-labor, the producer becomes an industrial capitalist.
労働が賃労働なるその範囲で、生産者は産業資本家になる。
結果: 4424, 時間: 0.059

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語