TO THE PROVISION - 日本語 への翻訳

[tə ðə prə'viʒn]
[tə ðə prə'viʒn]
提供に
規定により
条項に

英語 での To the provision の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Japanese people or foreigners who have a qualification to the provision of the UR city organization and need the housing for continue residents.
日本国籍のある方、またはUR都市機構の定める資格を有する外国人の方で、継続して自ら居住するための住宅を必要としている方です。
(2)When a customs official performs his official duties pursuant to the provision of the preceding paragraph, he shall carry his identification card with him and shall, if requested by a person concerned, produce the identification card to such a person.
税関職員は、前項の規定により職務を行うときは、その身分を示す証票を携帯し、関係者の請求があるときは、これを提示しなければならない。
Members may withhold consent to the provision or consignment of personal information, and Members who have already agreed may withdraw their consent at any time.
会員には個人情報などの提供および委託に対し、同意しない権利があり、既に同意した会員はいつでも同意を撤回することができます。
(ii)goods which have deteriorated or have been damaged: the amount of customs duty(excluding incidental duty) calculated for such goods pursuant to the provision of the preceding paragraph.
二変質し、又は損傷した貨物当該貨物について前項の規定に準じて算出した関税の額(附帯税の額を除く。)。
(3) With regard to the provision of User-provided Data to the Company, DICOM data have been acquired with the written consent of the patients from whom they have been acquired.
(3)利用者提供データを当社に提供することについて、DICOMデータの取得元である患者から書面による同意を取得していること。
The Company shall assume no responsibility for any damage incurred to the Participant due to the provision of information, or any delay, change, cancellation, or closure of the Auctions.
当社オークションを通じて情報の提供もしくはオークションの遅滞、変更、中止または廃止により発生した参加者の損害について、当社は一切責任を負いません。
In addition, along with this announcement, we would also like to inform that we registered as[Medical Equipment Manufacturer] to the Provision of the paragraph 1 of Article 23(2)(3) of the same Act.
また、同法律第23の2の3第1項の規定により『医療機器製造業』の登録をしましたので併せてお知らせ致します。
(iv) When he/she has, pursuant to the provision of Article 39, paragraph 1, decided that he/she will execute a periodic inspection in whole or in part by him/herself.
第三十九条第一項の規定により定期検査の全部又は一部を自ら行うこととするとき。
It also lies at the heart of how we can begin to move towards a future with less energy, to a greener economy, to the provision of energy for all and to the eradication of poverty.
また、この問題は、より低エネルギーの未来、よりグリーンな経済、すべての人へのエネルギー提供、貧困の根絶に向けて私たちがどのように歩み始めるかにおいても鍵となっている。
Such cookies do not require the prior and express consent of the user since they are closely linked to the provision of the service requested by the user of the Website.
このようなクッキーはウェブサイトの利用者がリクエストするサービスの提供と密接なつながりがあるため、ユーザーからの事前および明示的な同意を必要としません。
Such cookies do not require the preventive and express consent of the user since they are closely linked to the provision of the service requested by the user of the Website.
このようなクッキーはウェブサイトの利用者がリクエストするサービスの提供と密接なつながりがあるため、ユーザーからの事前および明示的な同意を必要としません。
(k)“Solidary liability” refers to the liability of the principal, pursuant to the provision of Article 109 of the Labor Code, as direct employer together with the contractor for any violation of any provision of the Labor Code.
K)「連帯責任」-労働法の第109条の規定による、直接雇用主としての、労働法の規定に違反した場合の請負業者と一緒の元本の責任を指す。
GEA is working in Indonesia to install technologies at a major water treatment plant that are not only key to the provision of clean drinking water to local communities, but are also helping to reduce river silting and flooding.
GEAはインドネシアの大規模な水処理施設で、清浄な飲用水の提供に対して重要なだけではなく、河川の沈泥や氾濫の軽減にも役立つテクノロジーの導入に取り組んでいます。
The King appoints the members of the House of Nobles, who hold their seats during life, subject to the provision of Article 67; but their number shall not exceed thirty.
王は,第67条もしくは規定に従うことを条件として生涯その地位を保全される貴族院の議員を指名できるが,その数は30を越えてはならない。
Net One Systems conducts business operations that extend from the building of network systems that use advanced technologies and products, to the provision of high value-added services and solutions.
ネットワンシステムズは、最先端の技術や商品を利用したネットワークシステムの構築から高付加価値サービスの提供までを事業としています。
Visiting nurses get in touch with your physician, from a small assistance in daily life, such as the following to the provision of nursing services to the medical treatment ordered by a physician.
訪問看護師がかかりつけの医師と連絡をとって、次のような日常生活での細かな援助から、医師の指示による医療処置までの看護サービスの提供をします
(64) The right of persons with a disability and of the elderly to participate and be integrated in the social and cultural life of the Community is inextricably linked to the provision of accessible audiovisual media services.
文化的生活に参加し包含される権利は、アクセシブルな視聴覚メディアサービスの規定と密接に関係している。
The right of persons with an impairment and of the elderly to participate and be integrated in the social and cultural life of the Union is linked to the provision of accessible audiovisual media services.
障害のある人や高齢者が欧州連合内での社会的・文化的生活に参加し包含される権利は、アクセシブルな視聴覚メディアサービスの規定と密接に関係している。
The Company can transfer its claims against the user to a third party, and the user shall consent to the provision of the user's personal information and other information to the third party.
当社は、ユーザーに対する債権を第三者に譲渡できるものとし、ユーザーは、そのためにユーザーの個人情報その他の情報が当該第三者に提供されることを承諾するものとします。
As a global-leading company in thermal-power and environmental technologies, MHPS handle technology development to the provision of products, systems and solutions that will contribute to enriched lifestyles for people around the world and the creation of a safe and secure global environment.
火力発電・環境技術のグローバルリーディングカンパニーとして、たゆまぬ技術開発を通じて安心・安全な地球環境の構築に貢献する製品、システム、ならびにソリューションを提供していきます。
結果: 137, 時間: 0.0636

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語