TO THE SURFACE - 日本語 への翻訳

[tə ðə 's3ːfis]
[tə ðə 's3ːfis]
表面に
地表に
水面に
地上に
海面に
表層に
表に
面に
サーフェスに
surfaceに

英語 での To the surface の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Get to the surface.
水面まで行くぞ。
And as he did more and more floated to the surface.
採っても採っても、新たに水面へ浮いてくる。
Bits of truth are trying to find their way to the surface.
真実のかけらが意識の表面へ上がってきてる。
Split up and head back to the surface.
二手に分かれて地表へ向かえ。
The magma rises to the surface to form a volcano.
マグマは火山を形成する表面まで上昇します。
Thanks to volcanic eruptions, diamonds are transported to the surface.
そして、火山の噴火によってダイヤモンドは地表へと押し上げられました。
Use exit B to the surface.
B出口から地上へ
Split up and head back to the surface.
二手に分かれて地表へ向かうんだ。
So close to the surface we could almost swim.
ほとんど泳げるほど水面近くだ。
Finally, the research explorer was raised by a gate to the surface.
最後に、研究の探検家は表面の門から上がった。
It is known that quakes that result from adjustments close to the surface result in the most damage to mankind's structures.
地表に近い調整の結果として生じる地震が、人類の構造物に、もっともひどい損害を結果として引き起こすことは、知られています。
The only thing that matters to me is to bring the truth to the surface, so that a purification can begin.
私にとって重要なことは、真実を水面に浮かび上がらせることです、それは浄化が始まるためにです。
At the time of the Event, a certain number of Resistance operatives will emerge from their subterranean bases to the surface.
イベント時に、一定数のレジスタンスの作戦隊員が、地下基地から地表に現れます。
She cools his domain with Spring air, venting heat up to the surface, creating summer.
彼女は春の風によりハーデスの領域を冷やし、地上に熱気を放出し、夏を作り出すのです。
Ocean upwelling occurs off the coasts of Peru and Ecuador bringing nutrient-rich cold water to the surface and increasing fishing stocks.
海洋の湧昇は、ペルーとエクアドルの沖で起こり、栄養価の高い冷たい水を地表にもたらし、漁獲量を増やします。
Today the descendents of these same whales nudge their youngsters to the surface to play and even interact with us.
現在そのクジラの子孫は自分の子どもたちを海面にそっと押しあげて遊ばせたり私たちと交流したりさえします。
State your intent to use this meditation as a tool to bring the Light to the surface of the planet.".
この瞑想をこの惑星の地上に光をもたらす道具として用いる意図を表明してください。
Plant height is 10 cm in the ground roots and leaves to float to the surface of the water floating plants aquatic plants.
草丈は10cm程で地中に根を張り水面に葉を浮かべる浮葉植物(水草)です。
This pathway now supplies nearly one quarter of the annual nitrogen input to the surface ocean in this region.
この経路は、今やこの地域の海洋表層に、年間窒素入力量のほぼ4分の1を供給している。
The survivors, trapped inside, are forced to work their way to the surface of the upside down ship through the hull.
船内に閉じ込められた生存者は、海面に出るために、船体を通り抜けて船の底へと登っていくことを余儀なくされる。
結果: 1079, 時間: 0.1097

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語