WAS THE ERA - 日本語 への翻訳

[wɒz ðə 'iərə]
[wɒz ðə 'iərə]
時代
era
time
age
period
day
epoch
generation
when

英語 での Was the era の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The twentieth century was the era of the city and the art of the city.
世紀は都市の時代であり、都市の美術でした。
If the 20th century was the era of the automobile, the 21st century will be the era of aircraft.
世紀が自動車の時代だったとしたら、21世紀は飛行機の時代になるでしょう。
It was the era of revolution; slogans, words, dreams and ideals.
それは、スローガンや言葉、夢、理想が溢れる「革命」の時代でした
At the same time, it was the era to greatly open the human possibility.
それは同時に、人類の可能性を大いに開いた時代でもありました。
It was the era before the birth of the artificial satellites and balloons set altitude records among all flying vehicles.
人工衛星誕生前の,気球の到達高度がすべての飛翔体にとっての最高到達高度だった時代のことです
I used to watch a children's news program at the time, and this was the era of space exploration.
私は昔子供向けのニュースをよく見ていました当時は宇宙探査の時代です
After the era of the kings ended, the next 3000 years was the era of the saints, called"the Red Light Period.
そしてその王の時代が終わると、次の3000年間は紅陽期と呼ばれる聖人の時代に入ったのです。
This was the era in which the set was a weighty piece of wooden furniture, of which the screen itself was only a small part and barely big enough to display the entire head of the emerging motoring critic Jeremy Clarkson.
この時代のテレビは大型家具と同じくらいに重く、一方でスクリーン自体は非常に小さく、当時新進気鋭だった自動車評論家、ジェレミー・クラークソンの頭部をかろうじて映せるほどの大きさしかなかった。
The 19th century(which from this perspective extended well into the interwar years) was the era of diasporas and migrations on a massive scale.
世紀・・この観点からすれば、戦間期まで延長された・・は、巨大な規模の諸四散(diaspora)と諸移民(migration)の時代だった
This was the era in which Japan, having successfully concluded the Tokyo Olympics, was beginning to regain its confidence that it could play an active role on the world's center stage.
東京オリンピックを成功させ、日本は世界の中心で活躍できると、自信を取り戻しつつあった時代
It was the era of Metrecal, Slimfast, and“a shake for breakfast, a shake for lunch, then a sensible dinner!”.
メトリカルやスリムファーストが飛ぶように売れ、「朝食にシェイク、昼食にシェイク、そして夕食には美味しいディナーを!」という時代だった
At that time was the era of Frank de Graaf, Peter Wilkens, Rovero, and so on, the time of the“miracle mud” and systems like that.
当時はフランク・デ・グラーフ、ピーター・ウィルケンス、ロヴェロなどの時代であり、「奇跡の泥」とそのようなシステムの時代でした。
It was the era when roots music was working its way to the fore and Gussie was an avid follower of local sound system legend Jah Shaka and the music of Augustus Pablo.
その時代はルーツ・ミュージックが主流になり始めるまさにそのときであり、ガッシーは地元のサウンドシステムの伝説的な存在であったジャー・シャカ(JahShaka)とオーガスタス・パブロ(AugustusPablo)の音楽の熱心なフォロワーだった。
As you may know, the 20th century was the era of wars and revolutions, and in 1991, by the fall of the Soviet Union, the Cold War finally ended.
ご承知の通り、20世紀は戦争と革命の時代でしたが、1991年のソ連の崩壊により冷戦構造は終焉を迎えたのです。
This was the era in which both the pessimists and the optimists, when discussing the future of the world, were simply discussing the future of the human species.
悲観論者も楽観論者も、世界の未来を語る際に人という種の未来だけを考えていた時代である
As epitomized by kofun tumuli(large keyhole-shaped burial mounds), this was the era of the establishment of norms and values shared widely across the Japanese archipelago.
それは、前方後円墳という存在が象徴するように、日本列島で広く共有した規範・価値観が確立した時代であり、国家形成の歩みを進める時代でもあった。
Perhaps, it seems that it was the era of king Zedekiah, but in such social conditions that"theology of hope" of the prophets was moving the main battle group, crisis of Judah will continue to become increasingly decisive.
恐らく、ゼデキヤ王の時代だったと思われますが、預言者たちの「希望の神学」が主戦派を動かしていたそんな世相の中で、ユダ王国の危機的状況が次第に決定的になっていきます。
Shall we not become"the generation that saved the future" so that children in generations to come can look back on history and say,"That was the era when they achieved the low-carbon revolution and protected the Earth for us"?
将来の子どもが歴史を振り返るとき、「あの時代に低炭素革命を実現して、地球を守ってくれたんだ」と言われるように、「未来を救った世代」になろうではありませんか。
And yet, among postwar Japanese artists, there is probably no other who believed as sincerely in uniting his own powers with those of his contemporaries to blaze the way for new art movements. The postwar period through the 1950s was the era of the avant-garde and art world movements.
けれど一方、敗戦後の日本において、岡本太郎ほど、仲間と力を合わせて共同で道を切り拓く「芸術運動」の力を真っ直ぐに信じたアーティストもいないかもしれません。戦後から1950年代は「アヴァンギャルド(前衛)」と「芸術運動」の時代でした
It was the era of Woodstock.
時代はウッドストックの時代である
結果: 13672, 時間: 0.0376

異なる言語での Was the era

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語