WE MUST LEARN - 日本語 への翻訳

[wiː mʌst l3ːn]
[wiː mʌst l3ːn]
学ぶ必要があります
must learn
we must learn
ことを知らなければなりません
ことを学ばねばなりません
学ばねばならないのだ

英語 での We must learn の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In fact, we have this marvellous brain and intelligence; we must learn to use it.”.
実際に、私たちはこの素晴らしい脳と知能を持っており、それを活かすことを学ばねばなりません
We must learn to live together as brothers or perish together as fools….
Home|兄弟として共に生きることを学ばなければ、共に愚か者として滅びるであろう。
Peace, brotherhood, interreligious co-existence, no proselytism, these are things that we must learn to foster peace.
平和、兄弟愛、多宗教の共存、改宗を勧めない-これらは、平和を育てるために、私たちが学ばねばならないことです。
We must learn to believe what God says, not only in our spirit, but also in our mind.
神がおっしゃっていることを、頭だけでなく、心でも信じることを学ばねばなりません。
If you really want to love, we must learn to forgive.
もし本当に愛しているなら、相手を許すことを学ばねばならない
In all things we must learn to give glory to God.
そしていかなることにおいても神に栄光を帰することを学ばなければなりません
We must learn from the people in Vietnam, who are active in acquiring and sending information on mobile.
モバイルでの情報発信や情報入手に積極的なベトナムのみなさんを見習わなければなりませんね
At these moments and in other difficult situations, we must learn to control our temper and convey our feelings with patience and gentle persuasion.
こうした場合やそのほかの難しい状況では,怒りを抑え,忍耐と優しい説得により自分の気持ちを相手に伝えることを学ばなければなりません
We must learn to be content and ready for whatever life throws our way to understand the idea of acceptance leads to peace.
受け入れという考えが平和につながるということを理解するために、どんな人生が生きていても満足して準備をすることを学ぶ必要があります
We must learn to live together as brothers and sisters or perish together as fools.”- Martin Luther King, Jr.
Wemustlearntolivetogetherasbrothersorperishtogetherasfools."---MartinLutherKing,Jr.「我々は兄弟として生きていくことを学ばねばならない。
At the beginning of the 21st century, anxious as we are to avoid the tragic mistakes of the 20th century, we must learn from Bonaparte's life what to fear and what to avoid.
二十一世紀の初頭にあたり、私たちは二十世紀の悲劇的な過ちを繰り返さないよう、何を恐れ、何を避けるべか、ボナパルトの生涯から学ばねばならないのだ――。
At the beginning of the twenty-first century, anxious as we are to avoid the tragic mistakes of the twentieth, we must learn from Bonaparte's life what to fear and what to avoid.
二十一世紀の初頭にあたり、私たちは二十世紀の悲劇的な過ちを繰り返さないよう、何を恐れ、何を避けるべか、ボナパルトの生涯から学ばねばならないのだ――。
Simply stated, there are lessons we must learn and experiences we must have, as the scriptures describe,“according to the flesh”(1 Nephi 19:6; Alma 7:12- 13).
簡潔に言えば,聖文に書かれているように「肉において」学ぶべき教訓があり,積むべき経験があるということです(1ニーファイ19:6;アルマ7:12-13)。
If our urban world is to become sustainable, we must learn to rise more effectively to the challenge of urban self-improvement.
私たちの都市世界を持続可能なものとするためには、都市の自己改善という課題への対策をさらに効果的なものとする術を学ばなければなりません。
If we are to get the best out of globalization and avoid the worst, we must learn to govern better, and how to govern better together.
私たちがグローバル化を最大限に活用し、最悪の事態を避けるためには、よりよく統治することはもちろん、共によりよく統治することを学ばなければならないのです
Xiao Jin:"Now, after I get off work, I study English, because in the future, our customers won't be only Chinese, so we must learn more languages.
邵新:「仕事の後に英語の勉強をしています将来のお客様は中国人だけとは限りませんからもっといろいろな言葉を勉強しないと」。
Simply stated, there are lessons we must learn and experiences we must have, as the scriptures describe,“according to the flesh”(1 Nephi 19:6; Alma 7:12- 13).
簡単に言えば,学ばなければならない教えがあり,聖文に述べられているように,「肉において」得なければならない経験があるのです(1ニーファイ19:6;アルマ7:12-13)。
This is a tougher question to answer than“Did I say one of the words on the cuss list?” We must learn to live, think, and speak the way Jesus lived, thought, and spoke.
これは、「私が言葉のうちの1つをおしゃべりリストに載せましたか」よりも厳しい質問です。イエス様の生き方、考え、話し方を生きて、考え、話すことを学ばなければなりません
In the societies, economics, corporations, cities, towns that we build tomorrow, we must learn to consider the good in more sophisticated, subtle, and most important of all, more authentic ways than we did yesterday.
私たちが明日構築する社会、経済、企業、都市、町では、昨日よりもっと洗練された、微妙な、そして最も重要な、より本物の方法で財を考えることを学ぶ必要があります
We must learn instead,” he adds,“to think of man as what results from the incongruity of these two elements, and investigate not the metaphysical mystery of conjunction, but rather the practical and political mystery of separation”(16).
われわれが学ばなければならないのは、これら二つの要素の分断の結果生じるものとして人間というものを考察することであり、接合の形而上的な神秘についてではなく、むしろ分離の実践的かつ政治的な神秘について探求するということなのである。
結果: 62, 時間: 0.0544

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語