WERE COVERED WITH - 日本語 への翻訳

[w3ːr 'kʌvəd wið]
[w3ːr 'kʌvəd wið]

英語 での Were covered with の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The walls of the entire room were covered with fulllength mirrors from top to bottom.
教室の壁は上から下まで、全面が鏡に覆われていた
Not knowing the exact way we ended up in the Rue de Fécamp, where many houses were covered with light circles.
どの道を通ったのか分からないまま、私たちはフェカン通りに行き着き、そこはたくさんの家々が光のサークルで覆われていたのです
He originally tied nets to tall stakes to catch birds, but quickly those stakes were covered with mussel seed.
もともとは鳥を捕獲するために長い支柱に網を張っていたのだが、その支柱が瞬く間にムール貝の稚貝で覆われたのだ
The walls, ceiling, and door were covered with tight asbestos plates.
壁、天井、ドアは硬いアスベストの板で覆われていました
Soon all the people nailed to the crosses were covered with insects, big and small, gnawing away at their flesh.
間もなく、十字架に打ち付けられたすべての人々が大きなのや小さな昆虫たちに覆われて、虫たちはその肉を食いちぎって苦しめました。
I found the Nikko Mountains were covered with clouds.
このころは朝と異なり、日光の山々はすっぽりと雲に隠れていた。
Northern mountains were covered with heavy clouds, and sometimes the clouds came here. They were thunder clouds, and frequently the thunder flashed the ground intensely with no sound.
北方の山々は雪雲に覆われていました。それは雷雲らしく、雲が流れてくると、頻繁にまぶしい閃光が、音もなく辺り一面を照らし出しました。
Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Gretel lay down in them, and thought they were in heaven.
そのあとで二つのかわいい小さなベッドがきれいな白いシーツでおおわれ、ヘンゼルとグレーテルはそこに寝て、天国にいる気分でした。
In Estrela's lab, when mice were irradiated two times a week for six months, their entire backs were covered with carcinomas.
Estrela氏の研究室では、マウスに週2回、計6ヶ月間放射線を照射したとき、背中全体が癌で覆われていました
More than 1500 years ago in the Himalayan Mountains of Tibet, the lush meadows close to the snow line were covered with many flowering plants and grasses.
年を超える昔、チベット・ヒマラヤ山脈の雪線近くの豊かな草原は、花を咲かせる様々な植物や草に覆われていました
In spring it sprung up, grew remarkably, but at the end of June- beginning of July it began to dry up, the bulbs were covered with white rot.
春になるとそれは湧き上がり、著しく成長しましたが、6月の終わりから7月の初めには乾き始め、球根は白い腐敗で覆われていました
Her family's main room's walls were covered with the descendants of various awards, in the bottom corner, there is a fade Tomohide sister.
彼女の家族のメインの部屋の壁の子供や孫に覆われ、下の隅にある賞の様々が、そこ智英姉妹フェードです。
The fastening holes in the lids were covered with clay on both sides and I had small little saucers in which I put the remaining parts of the packages.
ふたの固定穴は両側が粘土で覆われていて、私はパッケージの残りの部分を入れる小さな小さな受け皿を持っていました。
After the war, the very time when Japan was going to crawl up, the days when people were covered with soil, felled and assembled, and made over the years.
戦後、日本が這い上がろうとするまさにその時期、人が土にまみれ、木を伐り組立て、年月をかけて作り上げた日々。
The painting in our show"Untitled(from the series Black Rubber Paintings)", is part of an experimental series from 1991: The surfaces of the canvases were covered with latex and are reflecting an almost sculptural idea of painting.
本展で展示される「ブラック・ラバー・ペインティング」(1991年)は、キャンバスの表面がラテックスで覆われた、ほとんど彫刻のアイデアに近い実験的な絵画作品です。
During this time he noticed that these strange beings stood between 3 and 4-feet tall, were covered with leathery skin, and had webbed hands and feet.
この間に、彼は、これらの変な存在が高さ3と4フィートの間に立っていて、革のような皮膚でおおわれていて、水かきのある手と足があったと気がつきました。
The bicentennial and 225th anniversary celebrations included re-enactments of the battle, for which portions of Town Street(now Main Street) were covered with dirt for sake of authenticity.
周年と225周年の行事には戦闘の再現が行われ、町のタウンストリート(現在のメインストリート)の一部が真実性を高めるために土で覆われた
These creatures were larger, like 7 to 7.5 feet tall, and were covered with wrinkled skin and had very large arms with 3 fat fingers on the end.
これらの生物は、大きく、身長が7-7.5フィートで、そして、皺のよった肌で覆われており、そして、3本の太い指先のある非常に大きな腕を持っていました。
I remember the first time I came here it was after Christmas; the park's grass and trees were covered with a layer of ice, like an ice sculpture.
初めて訪れたとき、それはクリスマスの後でしたが、公園の芝生と木々が何層もの氷に覆われ、まるで氷の像のようだったことを覚えています。
There was a similar outcome in the naval battle, and on one and the same day the land and sea were covered with the bodies of dead Romans.
海戦でも似たような結果が起こり、一日にして同日にして陸と海はローマ兵の死体で覆われることなった
結果: 61, 時間: 0.0561

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語