WITHOUT PRECONDITIONS - 日本語 への翻訳

[wið'aʊt ˌpriːkən'diʃnz]
[wið'aʊt ˌpriːkən'diʃnz]
前提条件なしに
前提条件無しの

英語 での Without preconditions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
China must immediately stop such practices and allow access to education for all children, without preconditions.".
中国は、このような慣行を即刻停止し、すべての子どもたちに無条件で教育を与えなければならない。
On 22 July 2013 Russian Foreign Minister Sergey Lavrov reported that the Syrian government was ready to engage in the conference without preconditions.
年7月22日、ロシアの外務大臣セルゲイ・ラブロフは、シリア政府は付帯条件なしに対話に応じる準備があると述べた。
The meeting takes place after a week in which the former CEO of Exxon Mobil became the head of US diplomacy and opened the door to direct negotiations with North Korea"without preconditions.
この会合は、エクソンモービルの元CEOが米国外交の元首となり、前提条件なしに北朝鮮との直接交渉の扉を開いた1週間後に行われる。
President Trump's offer of holding a meeting without preconditions contradicts statements made by Secretary of State Mike Pompeo, who stated on CNBC on Monday that preconditions did exist before a meeting could take place.
前提条件なしに会議を開催するというトランプ大統領の提案は、月曜日のCNBCで、会議の前に前提条件が存在しているとのべたたマイク・ポンペオ国務長官の発言と矛盾している。
We call on the authorities in Belgrade and the Kosovo Albanian leadership urgently to begin a process of dialogue without preconditions on either side, and for Belgrade to accept international involvement in the negotiations.
我々は,ベオグラードの当局とコソヴォのアルバニア人指導者に,いずれの側も前提条件なしに対話プロセスを至急開始するよう求め,ベオグラードに交渉への国際的な関与を受け入れるよう求める。
There will be many issues to discuss between our two countries, and we are willing to move forward without preconditions on the basis of mutual respect.
私たち両国間には、議論すべき多くの問題があるでしょうが、私たちは相互尊重に基づいて前提条件なしで前に進みます。
They urged both sides to show the bold political leadership needed to achieve peace, to take the necessary steps to build trust and to work towards the resumption of negotiations without preconditions.
外相は、双方が和平を実現するために必要な大胆な政治的リーダーシップを示し、信頼構築のための必要な手順を踏み、前提条件のない交渉の再開に向けて取り組むことを要請した。
There will be many issues to discuss between our two countries, and we are willing to move forward without preconditions on the basis of mutual respect.
この2カ国間で話し合うべき課題は多くあるでしょうが、私たちには、相互の尊重に基づいて、前提条件なしで前進する意志があります。
The same UN special envoy for Syria, Staffan de Mistura called for the opposition in September to have a realistic approach especially in light of the defeats on the ground, urging both sides to face the talks without preconditions.
シリアに同じ国連特使、スタファン・デ・ミストゥーラは、前提条件なしに交渉に直面して両面を促し、特に地上での損失の光の中で現実的なアプローチを持って9月に野党に呼びかけました。
The Parties oppose any statements or moves that might escalate tension or aggravate the contradictions and urge all countries concerned to maintain calm, renounce provocative moves or bellicose rhetoric, demonstrate readiness for dialogue without preconditions and work actively together to defuse tension.
両国は、緊張を高め対立を激化さえる声明や行動に反対し、関係国に対して、挑発的な行動や発言を止め、前提条件無しの対話をお来ぬ準備があることを示し、緊張を緩和させる積極的努力をするために、自制的に行動することを求める。
(AP)- JERUSALEM- The Obama administration's ambassador to the United Nations told Israelis on Wednesday that it is not enough just to pay"lip service" to peace and urged the government to immediately relaunch negotiations, without preconditions, aimed at creating an independent Palestinian state.
オバマ政権国連大使は、水曜日、イスラエルに、和平への「リップサービス」だけでは十分でないと告げ、政府が前提条件なしに早急に、独立のパレスチナ国家創設を目的とする交渉を再開するよう促した。
In what he described as a“spontaneous” suggestion to achieve the sought-after peace treaty, Putin proposed on stage that the two countries proceed to sign a peace treaty“without preconditions” before the end of this year.
求められている平和条約を実現するための“ふとおもいついた”提案だと言って、プーチンは演壇で、二国は“前提条件無しに”年末までに平和条約調印を進めようと提案した。
We call for the necessary steps to build trust and urge the parties to work towards the resumption of direct negotiations without preconditions, taking note of the 23 September 2011 statement of the Middle East Quartet.
我々は,2011年9月23日の中東和平カルテットの声明に留意し,信頼を構築するために必要な措置をとることを求め,また,両者に対し前提条件のない直接交渉の再開に向けて取り組むことを求める。
Reiterates its demand expressed in paragraph 5 of resolution 1640(2005) that Ethiopia accept fully and without delay the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and take immediately concrete steps to enable, without preconditions, the Commission to demarcate the border completely and promptly;
エチオピアがエリトリア=エチオピア国境委員会の最終的かつ拘束力ある決定を完全にまた遅延なく受け入れ、また委員会が、前提条件なしに、完全かつ迅速に国境線の確定を行なうことが可能になるように、具体的な措置を直ちに講じるとの、決議1640(2005)第5項に表明された要請を繰り返す。
On Tuesday(local time), Tillerson said in a forum co-hosted by the Korea Foundation and the Atlantic Council think tank in Washington,"We're ready to talk whenever North Korea is ready to talk, and we're willing to have a first meeting without preconditions.".
ティラーソン米国務長官は12日(現地時間)、ワシントンでアトランティック・カウンシルと韓国国際交流財団が共同主催した討論会に出席し、「私たちは北朝鮮が対話したい時にいつでも対話する準備ができている」とし、「前提条件なしで北朝鮮との最初の会議を開く用意がある」と述べた。
We regret that while Iran finally met twice with China, France, Germany, Russia, the United Kingdom, the United States and the European Union High Representative, following their intensive diplomatic efforts and the adoption of measures in UNSCR 1929, it was not possible to reach any substantive result, Iran having not yet entered into a genuine dialogue without preconditions.
我々は、イランが、中国、フランス、ドイツ、ロシア、英国、米国及びEU上級代表によるその集中的な外交的努力及び国連安保理決議第1929号の措置の採択の後、これら諸国と二度会合を行ったものの、イランが前提条件無しの真の対話に応じていないために実質的な結果がなんら得られなかったことを遺憾に思う。
For example, he took advantage of the great delay in trans-Atlantic communication to send a letter to George Washington stating that Britain was accepting American independence without preconditions, while not authorising Richard Oswald to make any such promise when he returned to Paris to negotiate with Franklin and his colleagues(John Jay had by this time returned from Spain).[43].
例えば、ジョージ・ワシントンにイギリスは前提条件無しにアメリカの独立を受け入れると述べた手紙を送るために大西洋を渡る時間が大いに掛かるという利点を利用し、オズワルドがパリに戻ってフランクリンやその仲間(ジョン・ジェイはこの時までにスペインから戻っていた)と交渉する時にそのような約束をする権限を与えていなかった[30]。
I am ready for dialogue but without preconditions.
対話のドアは開いていますが、前提条件はなしで。
Tell them that we should negotiate without preconditions.”.
前提条件を付けずに交渉入りすべきだ」。
I was not joking when I mentioned signing a treaty without preconditions.
前提条件なしの平和条約締結について冗談で言っているわけではない。
結果: 119, 時間: 0.0345

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語