WOULD SAY THAT - 日本語 への翻訳

[wʊd sei ðæt]
[wʊd sei ðæt]
ことを言うだろう
ことを言うでしょう
would say that
それを言うだろう
そう
so
yes
yeah
this
if
well
do
then
oh
otherwise

英語 での Would say that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only those from outside of Canada would say that.
でもカナダからの参加者はそう言う
Only a woman would say that.
唯一女性は、それを言う
I would say that there is a bubble in this industry, but would say it's OK,” he said..
私はこの業界ではバブルがあることを言うだろう,しかし、それはOKだと言うだろう,"彼は言った。
In the context of this article maybe many people would say that.
恐らく、この事件を見て、多くの人達はこう言うだろう
I would say that the period during which build the Tumulus is a time when the spirit of change.
私は墓が構築された期間は、精神は変わる時間であることを言うだろう
Well, I would say that Mp3Gain was an acceptable solution(just acceptable), some years ago.
まあ、私はそれを言うだろうMp3Gain何年か前に、受け入れ可能な解決策(だけ許容)であった。
Um, I would say that it's these two beings leaning up against each other in perfect balance.
ええと、私はそれを言うだろう完璧なバランスで互いに_に対するアップ寄りかかっそれは、これらの2つの生き物です。
Marx and Darwin would say that humankind is simply an accident of nature and that there is no Creator to whom we are accountable.
マルクスとダーウィンによると、人間は偶然な結果だけで、私たちを裁く創造主はいないのです。
The psychologist Paul Rozin would say that many of the things we categorize as gross are things that reminds us that we're just animals.
心理学者ポール・ロジンによると気持ち悪いものの多くは人間が動物に過ぎないことを思い出させるものです。
Briefly for now we would say that much was developed through an ongoing natural progression.
簡単に説明すると、その殆どは自然の成り行きで発達していったものです。
Yes, you would say that, because he's not your brother, is it?
はい、あなたはそれを言うでしょう、彼はあなたの兄弟ではないからですよね?
As a scholar of Japanese literature, I would say that they should learn about the culture of Japan and build the knowledge that will become their foundation.
日本文学者として述べるならば、まずは自分の国の文化を学び、自身の基礎となる知識を築くべきでしょう。
I would say that man doesn't believe about 75% of the things I say..
私は彼が言うことの75%は信じない。
I would say that the most important thing I look for is how the writer thinks.
つまり、私が言いたいのは、私の場合、一番重要となるのは、そのライターの考え方です。
Sitting here, I would say that wouldn't be a thing that sways my decision, but you never know.
ここに座ると、それは私の決断を左右することにはならないと思いますが、あなたは決して知りません。
I have no idea why my mother would say that.
私には、母がなぜそんなことを言うのか、よくわからなかった。
Overall, I would say that Jim is an average fielder.
全体として私がジムについて言えることは、平均的な野手だということだ。
Who would say that the Italian design of the Ferrari 458 is not enough to pull the wind eye-catching?
フェラーリ458イタリアのデザインが目を引く風を引くのに十分なことを誰が言うことができますか?
I need to be careful how to phrase this, but I would say that history affects the arts very heavily.
言葉を慎重に選びますが…つまり歴史というのは芸術に重くのしかかっているものではないかと思うのです。
Today nearly everyone would say that it was right for him to speak out for the"little people" who had no national voice.
今日、ほとんど全ての人達は、彼が"弱い人々"のために声を上げたことは正しかった言うでしょう
結果: 70, 時間: 0.0643

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語