Ia jatuh ke tanah lalu mendengar suatu suara berkata kepadanya," Saulus, Saulus! Apa sebabnya engkau menganiaya Aku?
你們回去見父親,然后對他說:我們的父親啊!!
Kembalilah kamu kepada bapa kamu, dan katakanlah, wahai ayah kami!
他的門徒對他說:「二十四位先知曾經在以色列之中說話,而他們全都在你之中說話。
Murid-muridnya mengatakan kepada-nya:' 24 nabi telah berbicara kepada Israel, dan semuanya berkata tentang engkau.'.
耶穌對他說、你為甚麼稱我是良善的.除了神一位之外、再沒有良善的.
Mengapa kaukatakan Aku baik?" tanya Yesus kepadanya." Tidak ada yang baik, selain Allah sendiri.
主就對他說:「你為什麼不把他們交給我呢?」?
Maka berkatalah ia kepada TUHAN," Mengapa Engkau menyusahkan saya begini?
約書亞年紀老邁、耶和華對他說、你年紀老邁了、還有許多未得之地.
Sekarang Yosua sudah tua sekali. TUHAN berkata kepada Yosua," Kau sudah tua, Yosua! Tetapi masih banyak daerah yang harus direbut.
查爾斯巴克利對他說,“如果世界上每個人都是曼特波爾,那就是我想要生活的世界。
Charles Barkley berkata tentang dia, Jika semua orang di dunia adalah Manute Bol, itu adalah dunia yang ingin saya tinggali.
天使對他說:「束上帶子,穿上鞋。
Malaikat itu berkata lagi," Ikat tali pinggangmu dan pakailah kasut.''.
雅億出來迎接他,對他說:「來,我要把你找的人指給你看。
Yael lalu keluar untuk menemuinya dan mengatakan kepadanya, Marilah, aku akan menunjukkan kepadamu orang yang engkau cari.
耶穌死前不久,其中一個罪犯對他說:“你進入王國的時候,求你記得我。
Tidak lama sebelum Yesus mati, salah seorang dari penjahat itu berkata kepadanya: Ingatlah aku apabila engkau tiba dalam kerajaanmu.'.
耶穌聽見就對他說、不要怕、只要信、你的女兒就必得救.
Ketika Yesus mendengar itu, Ia berkata kepada Yairus," Jangan takut. Percaya saja dan anakmu akan sembuh.
天使對他說:「繫上腰帶,穿上鞋子。
Malaikat itu berkata lagi," Ikat tali pinggangmu dan pakailah kasut.''.
挨到西門彼得、彼得對他說、主阿、你洗我的腳麼?
Sampailah Ia kepada Simon Petrus, yang berkata," Tuhan, masakan Tuhan yang membasuh kaki saya?
對他說、『你要離開本地和親族、往我所要指示你的地方去。
Dan berkata,' Tinggalkanlah negerimu dan sanak keluargamu. Pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.
約書亞年紀老邁、耶和華對他說、你年紀老邁了、還有許多未得之地.
Sekarang Yosua sudah tua sekali. TUHAN berkata kepada Yosua," Kau sudah tua, Yosua! Tetapi masih banyak daerah yang harus direbut.
挨到西門彼得、彼得對他說、主阿、你洗我的腳麼?
Sampailah Ia kepada Simon Petrus, yang berkata," Tuhan, masakan Tuhan yang membasuh kaki saya?
對他說、『你要離開本地和親族、往我所要指示你的地方去。
Dan berkata,' Tinggalkanlah negerimu dan sanak keluargamu. Pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.
以色列王對他說:“你自己定妥了,必照樣判斷你。
Kemudian raja Israel itu berkata kepadanya: Begitu jugalah hukumanmu, engkau sendiri telah menetapkannya.
先知的門徒又遇見一個人,對他說:‘你打我吧!
Kemudian nabi itu bertemu dengan orang lain, lalu ia berkata:" Pukullah aku!".
有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家作奴僕的時候,我不是向他們顯現麼??
Suatu waktu seorang abdi Allah datang kepada Eli dan berkata kepadanya, Beginilah firman ALLAH, Bukankah Aku telah sungguh-sungguh menyatakan diri kepada keluarga leluhurmu ketika mereka masih tinggal di Mesir, di bawah kuasa keluarga Firaun?
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt