As always, we will make unremitting efforts, together with the international community, to eliminate the threat of nuclear weapons at an early date and to realize the noble objective of a world free of nuclear weapons.
我高兴地指出,安哥拉再次与国际社会一道,谴责美利坚合众国对古巴实施的经济、商业和金融封锁。
I am pleased to say that Angola joins the international community once again in condemning the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
阿根廷和芬兰与国际社会一道,重视《不扩散核武器条约》和《全面禁核试条约》。
Argentina and Finland, together with the international community, underline the importance of the Treaty on the Non- Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and the Comprehensive Test- Ban Treaty(CTBT).
我们与国际社会一道,与那些在这场毁灭性事故中失去了公民的国家一道,哀悼逝去的这么多的生命。
We join the international community in mourning the loss of so many lives, including those countries who have also lost citizens in this devastating crash.
Together with the international community, the Board monitored closely the development of the crisis, its effect on society and its impact on the achievement of the Millennium Development Goals.
El Salvador joined the international community in calling upon the United Kingdom to resume negotiations with the Argentine Republic to find a just, peaceful and definitive solution to the dispute as soon as possible.
Together with the international community, we will work tirelessly to persuade North Korea to make the right choice-- a choice that will ensure a better future for both its country and its people.
His Government joined the international community in supporting a fair, just policy for Palestine based on the right of its people to defy the illegitimate occupying Power and achieve self-determination.
Together with the international community, Switzerland will continue to accompany the affected regions in their march towards sustainable development, despite all setbacks, through dialogue with all stakeholders.
拉脱维亚将与国际社会一道,对非法吞并克里米亚保持不承认政策。
Together with the international community, we continuethe non-recognition policy of the illegally annexed Crimea.
我们将与国际社会一道,努力帮助他们克服封锁造成的后果。
We will jointhe efforts of the international community to help them overcome the consequences of the embargo.
In this regard, Myanmar strongly opposes the measures imposed by the United States and joins the international community in bringing an end to these measures.
过去两年,美国与国际社会一道,为非洲联盟维持和平部队提供紧急粮食援助和支持。
For the last two years, America joined with the international community to provide emergency food aid and support for an African Union peacekeeping force.
从一开始,秘鲁就与国际社会一道努力,支持在海地从事紧急搜索和救援努力。
From the very beginning, Peru joinedthe efforts of the international community to support the urgent search and rescue efforts in Haiti.
与国际社会一道加快供资机制的速度,并提高其协调性、灵活性和风险忍耐度.
Working with the international community to enhance the speed, alignment, flexibility and risk tolerance of funding mechanisms.
朝鲜已准备好与国际社会一道努力建设一个没有种族主义和种族歧视的新世界。
It stood ready to join in the efforts of the international communityto build a new world free from racism and racial discrimination.
今天,我们再次与国际社会一道声援这项事业。
Today, we once again join the international community in solidarity with this cause.
泰国与国际社会一道,对9月11日骇人听闻的恐怖行为表示最强烈的谴责。
Thailand joins the international community in expressing, in the strongest terms, our condemnation of the horrifying terrorist acts on 11 September.
代表呼吁该国政府与国际社会一道保护平民,包括在该地区加强部署安全部队。
The Representative called on the Government, together with the international community, to protect the civilian population, including by reinforcing the presence of security forces in the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt