与联刚特派团 - 翻译成英语

在 中文 中使用 与联刚特派团 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们还与联刚特派团签订了一份使用恩德培空军基地以及卡塞塞和阿鲁阿机场的协议,以便联合国在刚果民主共和国开展行动。
We have also concluded an agreement with MONUC to utilize Entebbe airbase, as well as the Kasese and Arua Airports, for United Nations operations in the Democratic Republic of the Congo.
提供资料,说明联合国人权事务高级专员办事处(人权专员办事处)在监测和促进人权方面发挥的作用并说明该办事处与联刚特派团之间的关系。(第48段).
Provide information on the role of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in monitoring and promoting human rights and its relationship with MONUC(para. 48).
该旅成功与否对过渡进程至关重要,因此须为此支经过训练的刚果旅规划适当的任务,并应与联刚特派团密切协调该旅的部署地点。
As the success of the brigade will be important to the transitional process, an appropriate post-training mission for the Congolese brigade should be planned, and the location of its deployment should be closely coordinated with MONUC.
刚果民主共和国政府必须采取紧急行动,在刚果(金)武装力量中建立明确的指挥链和纪律,同时确保与联刚特派团进行密切合作和协调。
The Government of the Democratic Republic of the Congo must take urgent action to establish clear chains of command and discipline within FARDC, while ensuring close cooperation and coordination with MONUC.
然而,专家组指出,过渡政府没有依照第1596(2005)号决议第4段的规定,与联刚特派团协调指定有关地点。
The Group notes, however, that the Transitional Government did not coordinate the designation of the sites with MONUC as required under paragraph 4 of resolution 1596(2005).
这些与联刚特派团的结构融合一体的办事处将协助独立选举委员会进行各种选举活动,例如公民教育、选民教育、选举操作和后勤工作。
Those offices, integrated into the MONUC structures, will assist the Independent Electoral Commission in implementing various electoral activities, such as civic and voter education, electoral operations and logistics.
这2项指控已上报给监督厅。联合国志愿人员总部也调查了与联刚特派团联合国志愿人员有关的指控,但经核实认为查无实据。
Both allegations were reported to OIOS and the allegation relating to the United Nations volunteer in MONUC was also investigated by the UNV Headquarters and found to be unsubstantiated.
专家组与联刚特派团共享了这一工具。
The Group shared this tool with MONUC.
联布综合办将继续与联刚特派团密切合作。
BINUB will continue working in close cooperation with MONUC.
专家组以多种方式与联刚特派团密切合作。
The Group worked closely with MONUC in a number of ways.
联刚稳定团的最大核定军力和警力与联刚特派团相同。
The maximum authorized military and police strength of MONUSCO was identical to that of MONUC.
空运科与联刚特派团合作,实施了一项飞机追踪系统。
The Air Transport Section had been cooperating with MONUC to implement an aircraft tracking system.
专家组还与联刚特派团共享了专家组收集的大批数据。
The Group has also shared extensively data it has collected with MONUC.
刚果(金)武装力量继续驻留在受影响地区并与联刚特派团协调。
FARDC maintained a presence in the affected area and coordinated with MONUC.
国家各当局改善了政治和司法行动之间以及与联刚特派团的协调。
Coordination between by State authorities, political and judicial action and MONUC has improved.
要最大限度地扩大当地改革的效果,仍然需要与联刚特派团密切合作。
Close cooperation with MONUC will remain essential to maximize the effects of reform on the ground.
他希望了解这支部队的情况如何以及如何与联刚特派团相互发生作用。
He wished to know what the status of that force would be and how it would interact with MONUC.
在刚果民主共和国,已与联刚特派团合作,分离和转移了前战斗人员。
Cooperation with MONUC for the separation and transfer of former combatants took place in the Democratic Republic of the Congo.
此外,联布综合办还与联刚特派团协作,制订应急计划,以防布隆迪安全局势恶化。
In addition, BINUB collaborates with MONUSCO on the preparation of contingency plans in the event of the deterioration of the security situation in Burundi.
与联刚特派团订立以空运方式医疗后送至内罗毕和比勒陀利亚的区域合作安排.
Establishment of a regional cooperative arrangement with MONUC for aero-medical evacuation to Nairobi and Pretoria.
结果: 457, 时间: 0.0181

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语