关于自然灾害 - 翻译成英语

on natural disasters
关于 自然 灾害
on natural disaster
关于 自然 灾害
about the natural hazards

在 中文 中使用 关于自然灾害 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些数据包括卫星图像以及关于自然灾害、水资源和文化遗址的定量数据。
These data include satellite images as well as quantitative data on natural hazards, water resources and cultural heritage sites.
审议了埃及阿拉伯共和国关于建立阿拉伯机构间关于自然灾害和紧急事件的协调机制的提议,.
Having considered the proposal of the Arab Republic of Egypt on the establishment of a mechanism for coordination among Arab agencies concerned with natural disasters and emergencies.
关于自然灾害给人类构成的威胁,我们称赞秘书长在报告中强调必须采取措施来减少灾害和早期预警。
Concerning the threats posed to humanity by natural disasters, we commend the Secretary-General for stressing in his report the importance of measures for disaster reduction and early warnings.
关于自然灾害,如秘书长报告所指出,在2001年,有2亿多人受到这类灾害的影响。
With respect to natural disasters, as indicated in the report of the Secretary-General, in 2001 more than 200 million people were affected by such disasters..
关于自然灾害和气候变化等问题,这些小岛屿发展中国家通常就无力解决。
Issues such as natural disasters and climate change are often beyond AIMS SIDS means.
年12月6日,瑞士联邦委员会和菲律宾共和国政府关于自然灾害或重大紧急情况时合作协定.
Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of the Philippines on Cooperation in the Event of Natural Disaster or Major Emergencies, 6 December 2001.
包括联合国驻地协调员在内的所有可派遣和驻地工作人员均应接受关于自然灾害中儿童保护问题的全面培训。
All deployable and in-country staff members, including United Nations resident coordinators, should receive comprehensive training on child protection in a natural disaster.
尤其是过去2年,一连串的大规模自然灾害提醒了世界各地的社区关于自然灾害所造成的威胁。
In the past two years in particular, a sequence of large-scale natural disasters has reminded communities around the world of the threat posed by natural hazards.
联合国大学和国际减少自然灾害十年秘书处正密切合作从事联合国大学关于自然灾害的风险管理的项目。
UNU and the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction are cooperating closely on the UNU project on Natural Disaster Risk Management.
另一些缔约方(例如法国、瑞士)报告说,它们在拟定或修订关于自然灾害的现有法律时,纳入了气候变化问题。
Others(e.g. France, Switzerland), reported on the inclusion of climate change in the preparation or amendment of existing laws governing natural disasters.
它也回应关于自然灾害和脆弱性的第60/196号决议和关于国际合作减少厄尔尼诺现象的影响的第59/232号决议。段次.
It also responds to resolution 60/196 on natural disasters and vulnerability, and to resolution 59/232 on international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon.
关于自然灾害和脆弱性的决议草案(议程项目49(c)项下)的"非正式的非正式"协商(由瑞士代表团召集).
Informal" informal" consultations on the draft resolution on natural disasters and vulnerability(under agenda item 49(c))(convened by the delegation of Switzerland).
注意到秘书处人道主义事务部内设立救济信息网传播关于自然灾害和其他紧急状况的可靠而及时的信息.
Taking note of the establishment, within the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat, of Reliefweb, for the dissemination of reliable and timely information on natural disasters and other emergencies.
(c)加强非统组织秘书处关于人道主义预警方面的作用。更加及时地收集、分析和传播关于自然灾害和其他紧急情况的资料;.
(c) Strengthen the role of the OAU secretariat on humanitarian early warning to enhance timely collection, analysis and dissemination of information on natural disasters and other emergencies;
注意到秘书长关于《国际减少灾害战略》的执行情况的报告,A/59/228。特别是关于自然灾害和脆弱性的第二节;.
Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction, A/59/228. in particular section II, on natural disasters and vulnerability;
关于预防自然灾害和复原的合作协定,1987年4月10日,危地马拉-墨西哥,联合国,《条约汇编》,第1509卷,第26055号。
Agreement on Cooperation for Natural Disasters Prevention and Rehabilitation, of 10 April 1987, Guatemala-- Mexico, United Nations, Treaty Series, vol. 1509, No. 26055.
关于自然灾害问题,除了他在2006年提到过的有关操作指南之外,他不久将编写一本《实地操作手册》。
With regard to natural disasters, in addition to the relevant operational guidelines to which he had referred in 2006, he would soon make available a field manual.
关于发生自然灾害、流行病、饥荒及类似紧急情况时使用空间无线电通讯系统的第1号建议,世界无线电行政会议,日内瓦,1979年。
Use of systems in the fixed-satellite service in the event of natural disasters and similar emergencies for warning and relief operations, recommendation ITU-R S. 1001-1(1993-2006).
它率先于2007年在纽约联合国分别举办了关于自然灾害与心理学主题和关于社会正义主题的心理学日。
It has spearheaded a Psychology Day at the United Nations in New York, in 2007, on the themes of natural disasters and psychology and, in 2007, on social justice.
请提供关于自然灾害或与反恐战争有关的军事行动所致境内流离失所者、特别是妇女情况的最新信息。
Please provide updated information on the situation of internally displaced persons(IDPs), in particular women, due to natural disasters or to military operations related to the War on Terror.
结果: 54, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语