In addition, the United Arab Emirates is a party to a number of bilateral and multilateral agreements on mutual assistance in criminal matters, such as the Riyadh Arab Agreement for Judicial Cooperation.
The Special Rapporteur considers that the efforts to conclude bilateral and multilateral agreements to facilitate the movement of people and their return, when necessary, are also relevant in this regard.
States parties are also obliged, in general, by article 16, paragraph 17, to seek to conclude bilateral and multilateral agreements or arrangements to carry out or to enhance the effectiveness of extradition.
关于被判刑人的移管,加拿大已签订了广泛的双边和多边协定,并展示了此类协定在实践中的有效运用。
Regarding the transfer of sentenced persons, Canada has entered into a wide range of bilateral and multilateral agreementsand has demonstrated the effective use of such agreements in practice.
The Committee noted the positive role that bilateral and multilateral agreements played in promoting common space exploration objectives and cooperative and complementary space exploration missions.
The Subcommittee noted with appreciation that in 2006 a number of States had concluded bilateral and multilateral agreements promoting broad international cooperation with regard to the conduct of space activities.
第三节:国际合作反对恐怖主义:本节讨论印度进行国际合作的方式,包括双边和多边协定、引渡安排等。
Section III: International Cooperation Against Terrorism: This Section deals with India' s approach to international cooperation including bilateral and multilateral agreements, extradition arrangements, etc.
委员会建议缔约国推动适当执行双边和多边协定,并请缔约国在其下一次报告中就这些协定提供资料。
The Committee recommends that the State party promote the proper implementation of bilateral and multilateral agreementsand requests the State party to provide information relating to the agreements in its next report.
在此基础上,我们签署了大量双边和多边协定,就一系列问题的合作和协调建立了国际法律框架。
On that basis, a huge number of bilateral and multilateral agreements were signed, creating an international legal framework for cooperation on and the harmonization of a number of issues.
Many countries, both sending and receiving, have taken important steps, particularly at the regional level, to manage international migration flows through bi-national and multinational agreements.
At its first meeting, on 8 October 2014, the Working Group considered agenda item 2, on bilateral and multilateral agreements or arrangements for international cooperation in criminal matters.
双边和多边协定.
Bilateral and multilateral agreements.
双边和多边协定和安排.
Bilateral and multilateral agreementsand arrangements.
第五十九条双边和多边协定和安排.
Article 59: Bilateral and multilateral agreementsand arrangements.
一些双边和多边协定列有此种规定。
Several bilateral and multilateral agreements include such provisions.
引渡是按照双边和多边协定进行:.
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt