发展中国家内 - 翻译成英语

在 中文 中使用 发展中国家内 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
世界银行汇报了在发展中国家内与土地有关的各种项目,世界银行从这些经验所学到的教训,以及这些经验对国际合作的影响。
The World Bank reported on land-related projects in developing countries, the lessons it has learned from those experiences and the implications of those experiences for international cooperation.
农业部门在本区域大多数发展中国家内都发挥着重要的作用;讨论了可持续农业促进减贫中心(减贫中心)在此方面开展的工作。
The agricultural sector plays an important role in most developing countries in the region; the work of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture(CAPSA) is discussed in this regard.
审查了发展中国家内贸易支助服务的地位和通过人力资源开发予以改进的余地之后,专家们考虑了将提出的战略和对行动达成的结论。
Having examined the status of trade-supporting services in developing countries and the scope for improvement through HRD, the experts considered strategies and reached conclusions about action to be recommended.
第二,改革后的城市规划办法必须更加重视中小城镇,特别是在发展中国家内的中小城镇,那里的规划往往集中在大城市。
Secondly, a reformed urban planning approach will have to pay greater attention to small and medium-sized cities, especially in developing countries, where planning often focuses on larger cities.
在这方面,志愿人员方案同约翰·霍普金斯民间社会研究中心建立伙伴关系,在九个发展中国家内进行一项为期三年的试点方案。
In this regard, UNV established a partnership with the Johns Hopkins Centre for Civil Society Studies in a three-year pilot programme in nine developing countries.
到2025年时,65岁以上人数可能达到全球人口的10%,而预计在一些发展中国家内,老年人口最多将增加300%。
The number of people over the age of 65 is likely to reach 10 per cent of the global population by 2025, and increases of up to 300 per cent in the older population are expected in some developing countries.
原则和规则》还确认,在发达国家早已实行的竞争法基本准则,也适用于各类企业,包括在发展中国家内经营的跨国公司。
The Set also recognizes that the basic norms of competition law, which have long been in use in developed countries, should extend to the operations of enterprises, including TNCs, in developing countries.
然而,这些守则中的具体条款的内容可能会比较含混,而且监测、汇报、以及遵守诸方面的成功率常常不高,特别是在发展中国家内
However, the specific terms of these codes may be vague, and monitoring, reporting, and compliance may often be low, especially in developing countries.
在发达国家以及发展中国家内,经济、社会和文化权利的享受,如保健权利和教育权利,特别易受到预算削减的冲击。
In developed as well as developing countries the enjoyment of economic, social and cultural rights, such as the right to health and the right to education, are particularly vulnerable to budget cuts.
答复国表示,对自由贸易的干涉伤害了发展中国家内的脆弱民众,包括妇女、儿童、青少年和其他人。
It was stated that interference with free trade took place at the expense of vulnerable populations in developing countries, including women, children, adolescents and older persons.
D)由卫生组织通过化学品安全方案及其伙伴机构在一些发展中国家内进行关于有毒化学品的环境和卫生风险评估和管理的培训课程;.
(d) Training courses on environmental and health-risk assessment and the management of toxic chemicals, conducted in a number of developing countries by WHO, through IPCS and its partner institutions;
研究结果显示,发展中国家内有80%到90%的劳动适龄残疾人失业,而在工业化国家内,这一数字为50%至70%之间。
Studies have shown that in developing countries, 80-90 per cent of persons with disabilities of working age are unemployed, whereas in industrialized countries, the figure is between 50 and 70 per cent.
促进所有人,特别是发展中国家内的所有人都有入网和连接的机会,尤其是在南南合作的范围内共同分享最佳实践与经验;.
Promote access and connectivity for all, especially in developing countries, and share best practice and experience particularly in the context of South-South cooperation;
开发"发展信息网"的目的是便利利用发展中国家内的当地专门知识,并在发展中国家间交流知识和技能方面促进南南合作。
The goal of the WIDE initiative is to facilitate access to local expertise within developing countries and to foster South-South collaboration in the sharing of knowledge and skills among developing countries..
在绝大多数发展中国家内,由于农村人口居住分散和农村居民收入水平低,仍然不能向农村地区充分地提供能源服务。
In a majority of developing countries, the provision of energy services to rural areas remains inadequate due to the dispersed nature of the population and the low-income levels of rural dwellers.
在整个发展中国家内,初等阶段的性别差距大为缩减,虽然在撒南非洲、北非和南亚的性别差距仍然持续不变。
In the developing countries as a whole, the gender gap at the primary level has narrowed significantly, although it persists in sub-Saharan Africa, Northern Africa and Southern Asia.
另外,不结盟运动再次要求联合国充分利用发展中国家内现有的能力,因为这些能力离受灾地点更近,成本也往往更低。
Furthermore, the Movement again called on the United Nations to fully utilise the capacities existing within developing countries, which are available closer to the site of a disaster and often at lower cost.
亦充分意识到发展中国家内年龄在15-24岁之间的城市青年所蕴含的巨大潜力--如果能够获得适当机会,他们可对社会发展做出极大的贡献,.
Also fully aware of the immense potential of youth between the ages of 15 and 24 in developing countries to contribute to social development if afforded the right opportunities.
叙利亚代表团注意到,总的来说,在和平利用外层空间方面出现积极的国际趋势,特别是就加强发展中国家内经济和人道主义情况而言。
His delegation noted the generally positive international trends in the peaceful uses of outer space, particularly in connection with the enhancement of the economic and humanitarian situation in developing countries.
至于相关权益担保,西班牙想要强调目前正在起草的立法指南极为重要,它可作为立法人员的参考文书,与其是在发展中国家内
As concerned security interests, Spain wished to underscore the importance of the legislative guide currently being drafted, which would serve as a reference instrument for legislators, especially in the developing countries.
结果: 95, 时间: 0.0176

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语