取得预期成果 - 翻译成英语

expected accomplishments
achieving expected results
for the achievement of expected results

在 中文 中使用 取得预期成果 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
已强调了这一方面,以求改进业绩,并取得预期成果
That dimension has been emphasized in order to improve performance and achieve the desired outcomes.
秘书长将这些成果报告给会员国,会员国可就取得预期成果的情况向秘书长问责。(见A/62/701和Corr.1,第10段)。
The Secretary-General reports those results to Member States, which can then hold him accountable for the achievement of expected results(see A/62/701 and Corr.1, para. 10).
实施《契约》并取得预期成果是所有国家和国际行为者的共同责任,其中包括捐助国以及其他政府组织和非政府组织。
The implementation of the Compact and the expected results would be a shared responsibility of all national and international actors, including donors and other Government and non-governmental organizations.
就伊朗伊斯兰共和国核计划问题与原子能机构通过谈判达成的协议为我们带来了希望,加上外交努力,有望取得预期成果
The arrangement negotiated with the IAEA concerning the Islamic Republic of Iran shows promise, and, together with diplomatic efforts, will, it is hoped, lead to the intended outcome.
委员会还强调,评价职能、特别是自我评价是一个至关重要的管理工具,高级管理人员有责任取得预期成果
The Committee also emphasized that the evaluation function, in particular self-evaluation, was an essential managerial tool, and that it was the responsibility of senior managers to achieve the expected results.
但预期通过此一做法取得的成果仍然有限,这突出表明应采取更战略性的介入,扩大合作伙伴关系,以支助取得预期成果
Results intended through this approach remain, however, limited, underlining the need for more strategic interventions and expanded partnerships in support of intended results.
第一优先事项是建立非洲国家的国家能力,这种能力被界定为政府制定政策及制定和执行方案以取得预期成果的能力。
The first priority is building African countries' State capacity which is defined as the ability of the government to define its policies and design and implement the programmes to achieve the desired outcomes.
联合国大学新技术研究所没有采用一个合理的框架来确定方案构想,拟定必要的方案内容来取得预期成果,和提出衡量实际业绩的适当指标。
UNU/INTECH did not adopt a logical framework for conceptualizing programmes, identifying the components needed to achieve intended results and specifying appropriate indicators that would measure actual performance.
咨询委员会认为,秘书长应提出更详尽的分析报告,说明他认为员工队伍规划工作为何没有取得预期成果
The Advisory Committee believes that the Secretary-General should have provided a more detailed analysis of why, in his opinion, the workforce planning exercise did not provide the expected results.
产出是指一个次级方案所交付的具体产品或服务(如报告、训练、解释和咨询服务),其目的是为了取得预期成果
The outputs are the concrete products or services delivered by a subprogramme(such as reports, training, interpretation and advisory services) that are intended to lead to the achievement of the expected accomplishments.
我们认为,这种精神在必要的政治意志作为后盾的情况下,能使大会专门讨论裁军问题的第一届特别会议建立的国际裁军机制取得预期成果
We believe that such a spirit, backed by the necessary political will, can enable the international disarmament machinery set up by the first special session of General Assembly on disarmament to yield the desired results.
遗憾的是,由于一些障碍,最主要的是财政资源不足,所有这些受到高度赞扬的努力都没有取得预期成果
Unfortunately, none of those highly commended efforts produced the expected results because of a number of obstacles, the most important of which is an insufficiency of financial resources.
下列活动目前已经取得预期成果:.
The following activities have now reached fruition.
监测可及早表明是否可能取得预期成果
Monitoring provides an early indication of the likelihood that expected results will be attained.
监测可早日表明取得预期成果的可能性。
Monitoring provides an early indication of the likelihood that expected results will be attained.
挑战依然在于切实执行政策,以取得预期成果
The challenge remained to implement the policies effectively to yield the intended outcomes.
更加注重取得预期成果,以提高客户满意度。
Greater emphasis on achieving planned outcomes to improve customer satisfaction.
这些努力尚未取得预期成果,因为存在许多挑战和限制。
These efforts have not yielded the desired outcomes because of many challenges and constraints.
(d)项目的资源需求应该是明确和足以取得预期成果的;
(d) The resource requirements of the projects should be well defined and sufficient to achieve anticipated results;
此外,列报没有提供对成本效益的评估和取得预期成果的程度。
In addition, it does not allow assessment of cost effectiveness and the degree of achievement of expected results.
结果: 334, 时间: 0.0254

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语