We therefore call upon the international community to provide assistance to ensure the fulfilment of commitments made in the relevant international instruments.
Yemen reserved the right to adopt measures in relation to that problem and urged the international community to provide assistance in containing that infiltration into Yemeni territory.
我们吁请国际社会、特别是具有影响力的国家,采取可信的措施,以迫使以色列履行其国际义务。
We call upon the international community, in particular the Powers with influence, to take credible steps to oblige Israel to respect its international obligations.
因此,77国集团吁请国际社会采取行动,确保实施《执行计划》。
The Group of 77 therefore appealed to the international communityto act to ensure the application of the Plan of Implementation.
The Commission calls upon the international community to continue to support the prompt implementation by all relevant parties of the recommendations of the High Commissioner.
我国代表团吁请国际社会向我们提供援助,以执行《公约》的人道主义目标。
My delegation appeals to the international communityto provide us with assistance to implement the humanitarian objectives of the Convention.
在这方面,我们吁请国际社会,尤其是有影响力的大国,为建立此类区采取紧迫而有效的措施。
In that respect we call upon the international community, in particular the influential Powers to take urgent and practical measures for the creation of such a zone.
委员会吁请国际社会向巴勒斯坦领导方面提供一切可能的合作,使之实现巴勒斯坦人民的不可剥夺权利。
The Committee called upon the international community to extend all possible cooperation to the Palestinian leadership in its quest for the realization of the inalienable rights of its people.
她吁请国际社会支持多哥努力转变其工业结构。
She appealed to the international communityto support her country' s efforts to transform its industrial structure.
吁请国际社会、联合国各项机制和高级专员办事处支持非洲联盟和政府间发展管理局的努力;.
Calls upon the international community, United Nations mechanisms and the Office of the High Commissioner to support the efforts of the African Union and the Intergovernmental Authority on Development;
吁请国际社会本着团结和分挑重担的精神对非洲难民提出的到第三国定居的要求作出积极响应;
Appeals to the international communityto respond positively to the third-country resettlement requests of African refugees in the spirit of solidarity and burden-sharing;
我吁请国际社会承认黎巴嫩领导人为此发出的呼吁,并提供相应的援助。
I call upon the international community to recognize the appeals of the Lebanese leadership in this regard and to provide assistance accordingly.
纳米比亚代表团吁请国际社会向非洲统一组织秘书处和非共体提供援助,以便它们有能力履行它们应尽的职责。
Her delegation called upon the international community to assist the Organization of African Unity and AEC in the dual performance of their functions.
它还吁请国际社会通过非洲生产能力举措对非洲发展新伙伴关系作出更有效的贡献。
It also appealed to the international communityto make a more effective contribution to the New Partnership for Africa' s Development, through the African Productive Capacity Initiative.
但如果做不到这一点,我们应该吁请国际社会通过其他的办法建立阿富汗的安全。
If this is not possible, however, we would urge the international community to adopt alternative approaches to building security in Afghanistan.
吁请国际社会充分履行《兵库宣言》和《兵库行动框架》中的各项承诺;.
Calls upon the international community to fully implement the commitments of the Hyogo Declaration and in the Hyogo Framework for Action;
我们吁请国际社会继续探讨、考虑和合并振兴联合国整体裁军机制?
We call upon the international community to continue to explore, consider and consolidate options, proposals and elements for a revitalization of the United Nations disarmament machinery as a whole.
特别代表吁请国际社会在这困难时期向卢旺达政府和人民提供强有力的道义和物质支持。
The Special Representative appeals to the international communityto provide strong moral and material support to the Government and people of Rwanda during this difficult period.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt