国家信息通报支助方案 - 翻译成英语

NCSP
national communications support programme

在 中文 中使用 国家信息通报支助方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
全球环境基金在1998年发起了国家信息通报支助方案的第一阶段,这是为了向非附件一缔约方提供技术和政策支持,强化它们在气候变化问题方面的能力。
The first phase of the NCSP was launched by GEF in 1998 to provide non-Annex I Parties with technical and policy support to enhance their capacity with regard to climate change.
请专家咨询小组在[第一次][下次]会议上与国家信息通报支助方案合作拟出2009-2010年工作方案;.
Requests the Consultative Group of Experts to develop, at its[first][next] meeting and in cooperation with the National Communications Support Programme, a work programme for.
咨询小组同国家信息通报支助方案开展了多方面的合作,包括:.
The CGE collaborated with the NCSP in many ways, including.
与《公约》之下的其他专家组和国家信息通报支助方案开展合作。
To cooperate with other expert groups under the Convention and with the NCSP.
在第2次会议上,主席请环境基金----开发署/环境署国家信息通报支助方案发言。
At the 2nd meeting, the Chair invited the representative of the GEF- NCSP to make a statement.
国家信息通报支助方案向非附件一缔约方提供技术和政策支持,提高它们与气候变化问题有关的能力。
The NCSP provides non-Annex I Parties with technical and policy support to enhance their capacity with regard to climate change.
国家信息通报支助方案的活动是区域实践培训研讨会的补充,与专家咨询小组审查国家信息通报的结果相一致。
The activities of the NCSP complement the regional hands-on training workshops and are consistent with the outcomes of the examination of national communications by the CGE.
他在介绍中主要谈到了国家信息通报支助方案的长处和不足,其中包括吸取的经验教训和良好做法,以及对未来制定类似方案提出的建议。
The presentation focused on the strengths and weaknesses of the NCSP, including lessons learned and good practices, and recommendations for a future programme of a similar nature.
国家信息通报支助方案着眼于与有关的全球和区域能力建设举措形成互补的工作关系,并与一系列正在开展的区域项目协作。
The NSCP aims to work in a complementary manner with relevant global and regional capacity-building initiatives and is collaborating with a range of ongoing regional projects.
将利用国家信息通报支助方案所使用的框架制定全球支助方案的执行战略,同时将在开发计划署和环规署之间开展协作和机构间磋商。
The implementation strategy of the GSP is based on the framework used for the NCSP and will involve collaboration and inter-agency consultation between UNDP and UNEP.
专家咨询小组赞赏全球环境基金(环境基金)国家信息通报支助方案(支助方案)、联合国开发计划署(开发计划署)和联合国环境规划署(环境署)提供的深入报告。
The CGE appreciated the in-depth report provided by the NCSP of the Global Environment Facility(GEF), the United Nations Development Programme(UNDP) and the United Nations Environment Programme(UNEP).
在同次会议上,主席请全球环境基金(环境基金)----联合国开发计划署/联合国环境规划署合设国家信息通报支助方案发言。
At the same meeting, the Chair invited the representative of the Global Environment Facility(GEF)- National Communications Support Programme(NCSP) of the United Nations Development Programme/United Nations Environment Programme to make a statement.
参加国家信息通报支助方案的工作方案拟订工作。
Involvement in the development of the NCSP work programme.
国家信息通报支助方案的合作.
National Communications Support Programme.
国家信息通报支助方案网站贴载了与会者名单。
A list of participants is posted on the NCSP website.3.
专家咨询小组与国家信息通报支助方案的合作概况.
Overview of cooperation between the Consultative Group of Experts and the National Communications Support Programme.
国家信息通报支助方案向教员提供了气候变化和社会经济模型。
The NCSP provided the trainer for the climate change and socio-economic models.
国家信息通报支助方案开展合作的状况.
Status of cooperation with the National Communications Support Programme.
国家信息通报支助方案的合作.
Cooperation with the National Communications Support Programme.
国家信息通报支助方案.
National Communications Support Programme.
结果: 87, 时间: 0.0202

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语