UNSMIL will provide support for Libyan efforts to coordinate international engagement to assist the transition, taking into account the capacity of the Libyan authorities to absorb such support.
委员会对国际社会参与这些会议的级别及其提供的支持程度表示满意。
The Committee expresses its satisfaction with the level of engagement of the international community achieved at those meetings and its support.
Belgrade and the Kosovo Albanian leadership must agree to a continuous dialogue to discuss confidence-building measures and to find a political solution to the problems of Kosovo, with international involvement.
长期政策则需要国际社会参与限制温室气体排放,以限制全球变暖的步伐。
Long-term policies require international engagement in the limitation of greenhouse gas emissions in order to limit the pace of global warming.
该委员会在协调国际社会参与协助政府制定回返方案方面起了领导作用(见上文第15段)。
The Commission took a leading role in coordinating international involvement in the development of the Government' s return programme(see para. 15 above).
这一时期,各国国内和国家之间发生了武装冲突,产生了难民,国际社会参与解决冲突和建设和平。
This period has also witnessed armed conflicts both between and within States, the creation of refugee populations and international involvement in conflict resolution and peacebuilding.
代表团建议在适当的时候,安全理事会可以支持国际社会参与该选举进程。
The mission recommends that, at the appropriate time, the Security Council support international involvement in the electoral process.
成员国支持举行国际会议,为实现叙利亚和解以及局势正常化、推动国际社会参与这一进程奠定基础。
The member states voiced support for an international conference to lay a foundation for Syria's reconciliation, normalization and the international participation.
突尼斯共和国总统扎因·阿比丁·本·阿里促请国际社会参与世界团结共济的努力的呼吁.
Appeal from Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, urging the international community to join in the global solidarity effort.
梅尔策说,如果沙特和土耳其无法对事件作可信和客观的调查,那么可能需要国际社会参与。
Said that if Turkey and Saudi Arabia can't conduct"a credible and objective investigation", then international involvement may be needed.
非常可幸的是,你出色的才干将使你能够调动国际社会参与解决这些问题。
Quite fortunately, your great qualities will allow you to involve the international community in working on these problems.
Mandated the Chairperson of SADC, assisted by the Chairperson of the Organ and the Facilitator of the Zimbabwe Political Dialogue, to engage the international community on the issue of sanctions on Zimbabwe.
国际社会参与当局和机构的能力建设,尤其考虑到妇女的参与和宪法保障的名额,是值得赞扬的。
The involvement of the international community in capacity-building, both of the authorities and institutions, that particularly takes into consideration women' s participation and constitutionally guaranteed quotas is to be commended.
Colombia is confident that the conference will provide an opportunity for involving the international community in solving a problem that, like the illicit trafficking in arms, brooks no further delay.
Outside of Africa, other hotbeds of tension remain, especially in the Near and Middle East, that require the involvement of the international community in the quest for adequate solutions.
从一开始,两个运动即呼吁双方派出由国际社会参与的联合评估团,以便评估战争在实地的影响。
From the outset, the movements called for the undertaking of a joint assessment mission by both sides, with the participation of the international community, to assess the effects of the war on the ground.
The involvement of international community in resolving all issues of displaced population in the region is vital for the Republic of Serbia, because otherwise there would be no mechanisms of verifying the achieved results.
It is now more important than ever that international engagement in Darfur and in the Abuja peace talks continue, so that the momentum created by the 5 July breakthrough is maintained.
需要确定潜在的东道国的意向,包括其是否会接受国际社会参与相关机制,如果是,形式为何。
It would be necessary to determine the preferences of that potential host State, including whether it would accept international participation in such a mechanism, and, if so, in what form.
有必要在这些地点周围建立"保护地",应该由国际社会参与,以便这些地方不受政治操纵。
There is a need to create a" protective space" around these sites, with the involvement of the international community, in order to make them less vulnerable to political manipulation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt