It expressed interest in learning how the new action plan would examine gender-based violence and their prosecution and handling in the judicial system.
委员会建议,按照《公约》第4条采取暂行特别措施,以纠正妇女在司法系统人数不足的现象。
The Committee recommends that special temporary measures, in accordance with article 4 of the Convention, be used to address the low number of women in the judiciary.
(z)改进收集关于在司法系统工作妇女的统计资料,以确定和完善满足这些妇女需要的政策;.
(z) Improve the collection of statistics concerning women working in the justice systemin order to define and refine policies to implement which respond to their needs;
它还建议提供训练有素的律师在司法系统为妇女提供帮助。
It also recommended the provision of trained advocates to assist women in the judicial system.
我注意到,种族主义继续系统地缺点黑人和少数族裔的人,统计学-在司法系统,在就业市场。
I note that racism continues to systematically disadvantage black and minority ethnic people, statistically- in the justice system, in the employment market.
在莫桑比克,越来越多的妇女从事法官和律师工作,或是在司法系统和民事法院工作。
There is an increase in women who are judges and lawyers in Mozambique, and work in the judicial system or in civil courts.
名国际检察官和12名国际法官继续在司法系统工作。
Twelve international prosecutors and 12 international judges continued to work in the justice system.
澳大利亚赞扬该国废除了死刑,但它对《种族灭绝意识形态法》和加卡卡法院在司法系统中的作用提出了关切。
Australia praised the abolition of the death penalty, but raised concern about the Genocide Ideology Law and the role of the gacaca courts in the judicial system.
据称,申诉人1991年被迫辞去其律师工作,因为他是鞑靼族人,只有乌兹别克人才可在司法系统工作。
In 1991, he was allegedly forced to quit his job as a lawyer because he was a Tatar and only Uzbeks could work in the justice system.
关于社团有资格成为法律诉讼当事方的立法规定颁布以后,儿童在司法系统的情况有所改善。
The situation of the child in the justice system has been improved by the enactment of a legislative provision which entitles associations to become a party to legal proceedings.
在卢旺达,已经制定并正在实施新的政策,使妇女能够在司法系统发挥主导作用。
In Rwanda, new policies have been formulated and are being implemented to enable women to play a predominant role in the justice system.
它敦促塞内加尔改革高级司法委员会;加强法官的独立性;并增加在司法系统工作的人员数量。
It urged Senegal to reform the High Council of the Judiciary; strengthen the judges' independence; and increase the number of people working in the justice system.
应在内部司法系统中继续向符合条件的人提供法律援助,并应加强这种援助。
Legal assistance should continue to be provided to persons eligible under the system of administration of justice, but should be strengthened.
CoE-ECRI关注地指出,有报告提到,在司法系统的运作和独立性方面存在严重问题。
CoE-ECRI noted with concern the reports referring to serious problems in the functioning and independence of the judicial system.
在司法系统,特别是在刑事司法领域内,妇女、青年和儿童处于尤其不利的地位。
Within the justice system, particularly in the area of criminal justice, women, young people and children are particularly disadvantaged.
审查秘书长在司法系统中的法律代表问题;.
(ix) Examine the legal representation of the Secretary-General in the system of administration of justice;
自那时以来,该法院继续发挥作用,在司法系统之外的实践中保持适当的实践。
Since then this Court has continued to function, remaining in practice outside the judicial system properly so-called.
在司法系统,现有两位女法官,另有10多名法律专业的女学生正在接受培训。
Within the judicial system, there are two woman lawyers and about a dozen women training as law students.
调解司在同司法系统关键利益攸关方进行了广泛协商后,目前正在制定本身的准则和标准作业程序。
The Mediation Division is in the process of developing its own guidelines and standard operating procedures following extensive consultation with key stakeholders in the administration of justice system.
儿基会和联刚稳定团已经在司法系统改革方案中发展了协作关系.
UNICEF and MONUSCO have developed a collaborative relationship under the justice system reform programme.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt