Building settlements in the occupied Palestinian territories clearly increases tension, creates insurmountable obstacles to achieving peace between the Israelis and Palestinians and undermines efforts to establish a Palestinian State.
It claims all 800,000 Palestinian prisoners it has arrested since 1967 are''terrorists'', the equivalent of 40% of our male population in the Occupied Palestinian Territory.
The decades of hardship, pressure and fear have left an indelible mark on Palestine' s children, who, in the occupied Palestinian territory alone, constitute over half of the population.
紧迫地履行其根据路线图承担的义务,并撤消其在巴勒斯坦被占领土上的军事存在和对叙利亚戈兰的占领;.
(viii) Urgently implement its obligations set forth in the road map and withdraw its military presence in the Occupied Palestinian Territory and its occupation of the Syrian Golan;
On 24 March 2010, the Human Rights Council had adopted three resolutions pertaining to settlements, the right to self-determination and grave Israeli human rights violations in the Occupied Palestinian Territory.
During the reporting period, acts of violence committed by Israeli citizens living in the Occupied Palestinian Territory against Palestinians and their property continued to be perpetrated on a regular basis.
Inside occupied Palestinian territory, the Israeli enemy used two excavators and three bulldozers to repair the dirt road between points B37 and B38, opposite the town of Rumaysh.
In the Occupied Palestinian Territories, UNFPA partnered with the Department of Family Counselling and Reconciliation to provide training courses on reproductive health and rights, including domestic violence implications.
一些成员还呼吁以色列冻结在巴勒斯坦被占领土上的一切定居点活动。
Some members also called upon Israel to freeze all settlement activities in the occupied Palestinian territory.
以色列在巴勒斯坦被占领土上的所作所为阻碍近东救济工程处人员的工作。
Israeli practices in the Occupied Palestinian Territories were obstructing the work of UNRWA personnel.
在本报告所述期间,在巴勒斯坦被占领土上的人权状况仍然值得严重关切。
During the reporting period the human rights situation in the Occupied Palestinian Territory(OPT) remained of serious concern.
人道主义组织报告称,2012年在巴勒斯坦被占领土上发生了大约535起进出事件。
Humanitarian organizations reported around 535 access incidents in the Occupied Palestinian Territory in 2012.
目前,以色列在巴勒斯坦被占领土上修建的犹太人定居点“公然违反国际法”。
The construction of Israeli settlements in the occupied Palestinian territories is“a flagrant violation of international law.”.
理事会还呼吁立即按照人权法和国际人道主义法保护在巴勒斯坦被占领土上的巴勒斯坦平民。
The Council also called for an immediate protection of Palestinian civilians in the Occupied Palestinian Territory, in compliance with human rights law and international humanitarian law.
Serious violations of international law continue to be committed in the Occupied Palestinian Territory.
在巴勒斯坦被占领土上修建隔离墙对儿童的安宁所造成的影响是令人担忧的。
The effects of the construction of the separation barrier in the occupied Palestinian territory on the well-being of children were worrying.
在这方面,不久前在巴勒斯坦被占领土上发生的事件只能是种族主义最有害的表现形式。
In that regard, recent events in the Occupied Palestinian Territory were merely the expression of racism in its worst forms.
人权非政府组织报告称,以色列政府努力减少在巴勒斯坦被占领土上工作的这些组织可以得到的财政支持。
Human rights NGOs have reported that the Government of Israel has made efforts to decrease the financial support available to such organizations working in the Occupied Palestinian Territory.
Israel continued to build and expand its illegal settlements in the Occupied Palestinian Territory, demolish Palestinian homes and violate the sanctity of Palestinian holy sites.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt