The reporting period was largely marked by political instability and a lack of substantial progress in Bosnia and Herzegovina.
在报告所述期间,斯里兰卡政府始终控制东部各省,目前正在重新安置境内流离失所者。
Throughout the reporting period, the Government of Sri Lanka has had control of the eastern province and there is ongoing resettlement of internally displaced persons.
在报告所述期间,还发生了一系列重大政治和安全事态。
The reporting period has also seen a number of significant political and security developments.
在报告所述期间,在完成审判方案方面取得了重大进展。
Over the reporting period, progress towards the completion of the trial programme has been significant.
在报告所述期间,稳定部队继续通过地面和空中巡逻进行监督和侦察。
Over the reporting period, the Stabilization Force(SFOR) continued to conduct surveillance and reconnaissance by means of ground and air patrols.
在报告所述期间,审咨委向监督厅了解外部评估建议执行进展情况。
Over the course of the reporting periodthe Committee followed up with OIOS on its progress in implementing the recommendations of the external assessment.
在报告所述期间,还有一些进展帮助进一步加强了与区域组织的合作。
Over the reporting period, additional developments helped to further strengthen the collaboration with regional organizations.
在报告所述期间,这一合作对于组织专家围绕儿童早期和儿童恢复性司法进行协商具有重要战略意义。
Over the reporting period, this cooperation was of strategic relevance for the organization of the expert consultations on early childhood and on restorative justice for children.
Within the reporting period, the Emergency Relief Coordinator allocated $374.3 million from the Fund to implement life-saving activities in 50 countries/territories.
Over the reporting period, the Polish legislator has established a comprehensive legal framework aimed at ensuring the broadest possible protection of women against discrimination.
在报告所述期间,该项目继续扩大其各项活动而没有影响到绩效。
During the review period, the project has continued to expand its activities without sacrificing performance.
在本报告所述期间,在司法判例方面出现了我国代表团特别关心的一些情况。
During the period covered in the report under consideration, there have been a number of jurisprudential developments of particular interest to my delegation.
在报告所述期间,人权理事会处理了世界各地发生的许多紧急人权状况。
Over the reporting period, the Council was seized with a number of pressing human rights situations that occurred in various parts of the world.
在报告所述期间,大部分会议着重公共行政与公务员制度改革、知识系统与电子政府、施政系统与体制。
For the period under review, the majority of these gatherings have focused on public administration and civil service reform, knowledge systems and e-government, governance systems and institutions.
在报告所述期间,不列颠哥伦比亚省的初等教育和中等教育毕业率持续上升。
Over the reporting period, British Columbia' s completion rate with respect to primary and secondary schools continued to rise.
在报告所述期间,裁军事务高级代表和工作人员接受了电视、广播和报刊的访谈。
Throughout the reporting period, the High Representative for Disarmament Affairs and her staff participated in interviews with television, radio and print outlets.
在报告所述期间,对非洲的外国直接投资复苏,并且稳步提高至官方发展援助的水平。
During the review period, foreign direct investment(FDI) to Africa was resilient and steadily increased to the levels of ODA.
在报告所述期间,有两起事件涉及边界地区的南斯拉夫联盟共和国部队。
Over the reporting period there were two incidents involving Federal Republic of Yugoslavia army troops in the border area.
在报告所述期间制定的一些重要举措已产生具体结果。
During this period, key initiatives were developed that produced a number of concrete outcomes.
在报告所述期间墨西哥的人权状况受到了普遍定期审议机制的审查。
In the period covered by the report, the human rights situation in Mexico was reviewed under the universal periodic review mechanism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt