In special cases, the user can modify the settings of the base station, according to need to set the working mode of each base station.
但在特殊情况下,争议法庭可命令支付更高金额的赔偿,并应提出做出这一裁决的理由;.
The Dispute Tribunal may, however, in exceptional cases order the payment of a higher compensation and shall provide the reasons for that decision.
在特殊情况下,我们可能会授权您在特定媒体上复制和/或展示部分本网站内容。
In exceptional circumstances, we may authorize you to copy and/or display portions of the Site's content on certain media.
此外,她注意到,在特殊情况下,比规定年龄小两岁的妇女也可获许结婚。
She noted, moreover, that, under special circumstances, women up to two years younger than the prescribed age could be allowed to marry.
在特殊情况下,会议有时会分配一个专属的“特别监察员”负责照顾受害者。
In special cases, the meeting sometimes assigns an individual their own"special ombudsman", an ombudsman who only takes cases from one person.
应当特别注意在特殊情况下的国家,如那些遭受到人道主义灾难的国家。
Special attention must also continue to be given to countries in special situations, such as those ravaged by humanitarian disasters.
简而言之,除了在特殊情况下,美国财政部不会直接干预汇市以达到美元汇率目标。
In short, except in extraordinary circumstances, the U.S. Treasury does not directly intervene in currency markets to target U.S. dollar exchange rates.
在特殊情况下,我们可能会邀请申请者的个人资料不适合面试的正常标准,以更好地判断自己是否适合。
In exceptional cases, we may invite applicants whose profile does not fit the normal criteria for an interview to better judge their suitability.
只有在特殊情况下,缔约国的某些行为才会在境外产生影响,从而引起责任问题("域外效力")。
Only in exceptional circumstances can certain acts of a State party produce effects outside its territory, triggering its responsibility(" extraterritorial effect").
然而,除了在特殊情况下,这些对于农业为什么似乎对资本的渗透免疫的解释只是部分原因。
These explanations of why farming, except in special cases, seems immune to the penetration of capital take in only part of the picture, however.
他们可以回忆起祖先学到的知识,在特殊情况下,他们可以超越一步。
They could recall knowledge learned by their ancestors and, under special circumstances, they could go a step beyond.
在特殊情况下青春的人口统计,确保国内需求上升(61%柬埔寨是下25岁;年龄中位数:21).
Exceptionally youthful demographics ensures rising domestic demand(61% of Cambodians are under 25 years old; median age: 21).
有人建议,联合国应制订一份在特殊情况下可从此类援助受益的非正式地区清单。
It was suggested that the United Nations could develop an informal list of areas in special situations that could benefit from such assistance.
但在特殊情况下,这一年龄可以降低1岁(现行《婚姻和家庭法》第15条)。
In exceptional cases, however, it may be lowered by one year(article 15 of the existing Marriage and Family Code).
只有在特殊情况才会例外,比如遇到自然灾害等紧急情况时,政府会解除强制关机功能。
Only in exceptional circumstances, such as natural disasters and other emergencies, will the government remove the mandatory shutdown function.
电影庆祝夹在特殊情况下普通人的英雄主义和人性化。
The film vividly celebrates the heroism and humanity of ordinary people caught in extraordinary circumstances.
在特殊情况下,传播媒介司可为特派记者提供有限的设备,传送关于联合国工作的新闻消息和节目。
Under special circumstances, the Division can provide limited facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations.
在特殊情况下,学校可应家长的要求允许学生部分或全部完成义务教育后开始学徒或工作。
In special cases the school may, at the parents' request, permit partial or total completion of compulsory education by allowing a pupil to enter trainee service for work.
在特殊情况下,并在特殊情况持续期间禁止罢工。
Striking shall be prohibited in special situations, and as long as this situation prevails.
在特殊情况下,使用的颜色是以庆祝国庆节为主题,或支持特定慈善机构或非营利组织。
On special occasions, the colors used are themed to celebrate national holidays or to support particular charities or not-for-profit organisations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt