Furthermore, in several instances, the staff appraisals of personnel financed under the support account did not contain adequate information to assess the extent of their involvement in peacekeeping activities.
In several instances, the items procured were used by Iraq for the production of Al Samoud-2 missiles that were determined by UNMOVIC in February 2003 to be proscribed.
Clearly, some of the challenges have been around for longer periods of time, but in several cases we are making slower progress in addressing them than the situation calls for.
在若干情况下武装派别实行了他们所称的"武装停工",禁止使用公路,或者确立规定的使用时间。
On several occasions, the armed factions have forbidden the use of the roads, either by means of what they term" armed work stoppages" or by establishing regular hours for use.
In addition, I note with concern that, in several instances, those receiving funds from abroad are subjected to increased scrutiny, sometimes amounting to harassment, by State authorities.
The majority of countries that responded reported having developed national responses to HIV/AIDS, and in several cases these included specific prison components.
The Secretariat has, on several occasions, reminded certain host Governments of the need to have a full-time director and such staff as the centre may require to function effectively and efficiently.
This text reproduces the Australian draft with one addition: the Prosecutor may also request the transfer of the sentenced person in certain circumstances(article 103, paragraph 3(e)).
若干和平协定的政治谈判必然包括裁军内容,区域中心对此的投入在若干情况下都被证明是不可或缺的。
Political negotiations in the context of several peace accords invariably include disarmament elements for which the Centre' s input have proven to be essential in a number of situations.
In a number of cases, the results, conclusions and recommendations may therefore prove more relevant to the experience of the United Nations with those organizations than with others.
在若干情况下,小组在审查了索赔人的论点和佐证以后,认为将其列为另一个类别的损失加以审查比较合适。
On a number of occasions, after reviewing the Claimants' contentions and supporting documents, the Panel has considered it more appropriate to review a particular loss under a different loss type.
However, several instances of the procurement by various Iraqi facilities of declarable dual-use items and materials outside the scope of the mechanism were noticed by the inspectors.
Australia' s strict policy on illegal arms transfers is illustrated by the various conditions under which exports of military small arms and military goods are expressly prohibited, including.
In various instances, boarding schools were in poor condition, lacked adequate water and proper safeguards for the protection of the children, particularly girls, and were overcrowded.
在若干情况下,方案主管告知委员会,表示追加经费正在编审中或在近期内将举行认捐会议。
In a number of instances, the Committee was informed by programme managers that additional funds were in the pipeline or that pledging conferences were to be held in the near future.
Records of United Nations bodies are reissued as corrected only in certain cases. These include records of meetings of the Security Council and plenary meetings of the Economic and Social Council.
作家、新闻记者和人权倡导者受到威胁和骚扰,在若干情况,他们由于表达非暴力意见,受到起诉;.
(b) The subjection to threats and harassment of writers, journalists and human rights advocates and their persecution, in certain cases, for the expression of non- violent opinions;
Since these programmes are often offered by or in collaboration with external suppliers, it cannot be claimed in a number of instances that they have truly been developed by the national programmes themselves.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt