安全理事会的报告 - 翻译成英语

report of the security council
安全 理事 会 的 报告
安理 会 的 报告
安全 理事会 的 报告

在 中文 中使用 安全理事会的报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
大会主席应评估关于这个项目的辩论,并考虑是否需要进一步审议安全理事会的报告
The President of the General Assembly shall assess the debate on this item and consider the need for further consideration of the report of the Security Council.
为此,监察员会见了学术界人士和有关组织的代表,包括安全理事会的报告
To this end, she met with academics and representatives of relevant organizations, including Security Council Report.
委员会关于报告所载建议的立场将于适当时候在其提交安全理事会的报告中公布。
The Committee position on the recommendations contained therein will be published in a report to the Security Council in due course.
主席(以阿拉伯语发言):我是否可以认为,大会注意到安全理事会的报告(A/64/2)??
The President(spoke in Arabic): May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Security Council(A/64/2)?
代表团还鼓励他们继续将这一问题列入递交安全理事会的报告
The mission also encourages them to continue to include this issue in their reports to the Security Council.
前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭给安全理事会的报告.
Reports to the Security Council of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda.
请将这些资料纳入委员会给安全理事会的报告
I would be most grateful if this information could be included in the Committee report to the Security Council.
我还要感谢本月安全理事会主席、哥斯达黎加的乌尔维纳大使阁下介绍安全理事会的报告
I would also like to thank the President of the Security Council for this month, His Excellency Ambassador Urbina of Costa Rica, for introducing the report of the Security Council.
肖里先生(瑞典)(以英语发言):去年我们就安全理事会的报告及其可能扩大问题进行了联合辩论。
Mr. Schori(Sweden): Last year we had a combined debate on the report of the Security Council and its possible enlargement.
因此,我们很高兴有此机会谈及安全理事会的报告
That is why we welcome this opportunity to speak about the report of the Security Council.
邓洛普夫人(巴西)(以英语发言):安全理事会的报告(A/64/2)明确表示,我们在继续作出努力,争取接触更广泛的会员国和其它有关国际行为者。
Mrs. Dunlop(Brazil): The report of the Security Council(A/64/2) makes it clear that attempts continue to be made to reach out to the wider membership and other relevant international actors.
安全理事会的报告(A/67/2);安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及有关事项:合并辩论[项目30和117].
Report of the Security Council(A/67/2); Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters: joint debate[items 30 and 117] Announcements.
关于实质性问题,安全理事会的报告显示,该机构采取了果断行动来处理世界各地、特别是非洲大陆的许多冲突。
On questions of substance, the report of the Security Council shows that that organ has acted with determination to address a number of conflicts around the world, and in particular on the African continent.
阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):我要感谢安全理事会现任主席、卡塔尔大使纳赛尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔介绍了安全理事会的报告(A/61/2)。
Mr. Akram(Pakistan): I would like to thank Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser of Qatar, the current President of the Security Council, for presenting the report of the Security Council(A/61/2).
西尔卡尔纳夫人(拉脱维亚)(以英语发言):我首先要感谢卡塔尔常驻代表纳赛尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔大使介绍了安全理事会的报告(A/61/2)。
Mrs. Silkalna(Latvia): I would like to begin by thanking Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, the Permanent Representative of Qatar, for having presented the report of the Security Council(A/61/2).
埃胡祖先生(贝宁)(以法语发言):主席先生,我代表贝宁代表团,感谢你举行本次会议,审议安全理事会的报告(A/62/2)。
Mr. Ehouzou(Benin)(spoke in French): On behalf of my delegation, Mr. President, I thank you for convening this meeting to consider the report of the Security Council(A/62/2).
正如最近2004年9月29日秘书长给安全理事会的报告(S/2004/771)指出的那样,目前已有1841件武器被销毁,占收缴武器总数的92.6%。
As noted in the Secretary-General' s recent report to the Security Council of 29 September 2004(S/2004/771), 1,841 weapons, or approximately 92.6 per cent of the total collected, have now been destroyed.
因此,在我将于2003年底之前提交给安全理事会的报告中,我打算就削减进程第三和第四阶段其余步骤的规划和执行情况提出详细建议。
Accordingly, it is my intention to provide detailed recommendations concerning the planning and implementation of the remaining steps of phases 3 and 4 of the drawdown process in my reports to the Security Council to be submitted before the end of 2003.
正如文件S/2010/471所载秘书长给安全理事会的报告中指出的那样,2010年3月,建设和平委员会派代表团访问了塞拉利昂。
As noted in the Secretary-General' s report to the Security Council contained in document S/2010/471, a delegation of the Peacebuilding Commission visited Sierra Leone in March 2010.
今年,安全理事会的报告又是包括所通过的决定和决议汇编及对安理会工作相当事实性的描述两部分。
Once again this year, the report of the Security Council consists of a compilation of decisions and resolutions adopted and a rather factual description of the work of the Council..
结果: 193, 时间: 0.0246

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语