How We Help: WRAP is dedicated to providing services for women and their children victimized by domestic violence.
推动设立关怀和援助受家庭暴力侵害的妇女的场所(法国);.
To promote the establishment of places to care for and provide assistance to women victims of domestic violence(France);
民政部门积极探索遭受家庭暴力侵害妇女的救助机制。
Civil affairs authorities have actively explored the possibility of establishing a rescue mechanism for women victims of domestic violence.
委员会关注的是,家庭暴力侵害儿童成为高发事件,而这往往被视为一种教育措施。
The Committee is concerned about the high rate of domestic violence against children, which is often considered as an educative measure.
请阐述该法的内容,包括为制止家庭暴力侵害妇女而建立的机制。
Please elaborate on the content of the Law including the mechanisms in place for the suppression of domestic violence against women.
无数女孩被迫早婚,还因早孕而导致自由受限,教育中断,遭受家庭暴力侵害和死亡的风险增大。
Countless numbers are forced into early marriage, limiting their freedom, ending their education and increasing their risk of domestic violence and death due to early pregnancy.
(a)采取措施防止被丈夫和伴侣杀害以及遭其他形式家庭暴力侵害妇女的人数继续攀升;.
(a) To take measures to prevent the growing number of murders of women by their husbands and partners and other forms of domestic violence;
它们将重点放在提高卫生机构对家庭暴力侵害妇女案件的认识。
In particular, the emphasis was put on the awareness of health bodies for cases when women have become victims of violence in family.
各国应当发展社会服务,并提供庇护设施,以帮助遭受家庭暴力侵害的妇女躲避侵犯人权的行为。
States should develop social services and provide shelters aimed at helping women victims of violence in the family to escape from human rights violations.
加紧努力保护儿童权利,特别是保护儿童不受家庭暴力侵害(安哥拉);.
Step up its efforts in the field of the protection of the rights of children, particularly against domestic violence(Angola);
Shin女士询问,是否将根据拟议的《刑法》修正案惩罚实施家庭暴力侵害妇女的行为人。
Ms. Shin asked whether the perpetrators of domestic violence against women would be punished under the proposed amendments to the Penal Code.
It shared concerns over religious and ethnic discrimination, domestic violence against women, residency and citizenship requirements for migrants and asylum-seekers, and human trafficking.
Indonesia has done much in the field of legislation and law enforcement to protect women against trafficking and domestic violence, some of which can serve as positive examples.
Take measures to protect women and girls from domestic violence and to ensure that acts of such violence are fully investigated and those responsible are held accountable(Lithuania);
In order to inform and support women affected by domestic violence, a CD-ROM(Anti Violence Awareness- AVA) was developed. This CD-ROM includes information in eight languages.
将就如何改善遭受家庭暴力侵害的女性受害者的保健问题展开讨论,同时还将讨论如何共享最佳做法的问题。
Discussions will be conducted on how the care for female victims of domestic violence can be improved, and how examples of best practice in the system of care can be passed on to others.
Legislation in force in all States and Territories empowers courts to make apprehended violence orders to protect victims of domestic violence, or persons at risk of domestic violence.
This includes a series of awareness raising programs targeted to state apparatus and the public and the improvement of integrated services and advocacy for women and children victims of domestic violence.
Tonga launched its first National Study on Domestic Violence against Women as part of the national activities to mark international women' s day in 2011.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt