His delegation wished to reaffirm that India would not change its policy with respect to Lebanon and the rights of the Palestinian people.
这些事态发展对黎巴嫩的稳定乃至该地区的稳定具有严重影响。
The implications of these developments for Lebanon' s stability, and indeed for the region, are serious.
蓝线"一带的总体平静状况对黎巴嫩的稳定以及两国人民的安全和福祉作出了重要贡献。
The calm prevailing across the Blue Line makes a vital contribution to Lebanon' s stability, and to the security and well-being of the peoples of both countries.
月份,他参加了特别程序任务负责人对黎巴嫩和以色列的联合访问(见A/HRC/2/7)。
In September, he took part in the joint mission of special procedures mandate holders to Lebanon and Israel(see A/HRC/2/7).
阿拉伯叙利亚共和国重申其对黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立的坚定承诺。
The Syrian Arab Republic reiterates its firm commitment to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Lebanon.
安理会成员还对叙利亚危机对黎巴嫩的影响表示关切。
Council members also expressed concern at the impact of the Syrian crisis on Lebanon.
一些成员国表示关注叙利亚危机对黎巴嫩的影响,并重申必须遵守不介入政策。
Several members expressed concern about the repercussions of the Syrian crisis on Lebanon and reaffirmed the importance of respecting the disassociation policy.
这种方式始于1990年代中期对黎巴嫩的课程和课本的审查。
This approach began with the review of the curriculum and of textbooks in Lebanonin the mid-1990s.
和平谈判也不是叙利亚为了躲避国际法庭对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里遇刺审判而耍弄的诡计。
Nor are the talks a Syrian ploy to avoid facing an international tribunal on the assassination of Lebanon's former prime minister, Rafik Hariri.
任何违反武器禁运的行为都是对黎巴嫩主权的侵犯,构成对该国以及整个区域稳定的威胁。
Any breach of it is a violation of Lebanese sovereignty and threatens the stability of the country and of the region as a whole.
年对黎巴嫩的袭击和2008/9年对加沙的袭击都发生在选举前夕,尽管军事行动导致选举失败。
The attacks on Lebanon in 1996 and Gaza in 2008/9 both happened on the eve of elections, although military action turned into electoral defeat.
这提醒我们注意武装团体对黎巴嫩的稳定和主权构成的严重威胁,突出表明亟需解除这些团体的武装。
That constitutes a reminder of the grave threat that armed groups pose to the stability and sovereignty of Lebanon, underlining the urgency of disarming them.
小组对几内亚的钻石出口进行分析后发现,对黎巴嫩的毛坯钻石出口大幅度增加(见下文表13)。
The Group's analysis of diamond exports from Guinea suggests a significant increase in rough diamond exports to Lebanon(see table 13).
年,该小组委员会对黎巴嫩、玻利维亚和利比里亚进行了正式访问。
In 2010, the Subcommittee had conducted full visits to Lebanon, Bolivia and Liberia.
敌国以色列军队一艘巡逻艇对黎巴嫩领水照射5秒钟。
Israeli enemy forces projected a laser beam from a patrol boat towards Lebanese TTW for 5 seconds.
这种侵略的后果对黎巴嫩的社会发展进程造成非常大的伤害。
The consequences of this aggression have been very harmful to the social development process in Lebanon.
这(决定)不会改变我们对黎巴嫩的持续承诺,我们与黎巴嫩有着广泛而强大的关系,”他说。
This does not change our ongoing commitment to Lebanon, with whom we have a broad and strong relationship,” he said.
利用隐藏在汽车内的先进摄影器材对黎巴嫩和叙利亚境内若干地区(包括过境点)进行勘察。
Survey several areas in Lebanon and Syria, including border crossings, using advanced photographic equipment hidden inside automobiles.
有大量证据证明以色列对黎巴嫩平民进行不分青红皂白攻击。
There is plenty of evidence to show that Israel carries out indiscriminate attacks against Lebanese civilians.
早些时候,黎巴嫩官员说,以色列今天对黎巴嫩进行了更多空袭行动,打死8名平民。
Earlier, Lebanese officials said Israel also carried out more air strikes in Lebanon today(Sunday), killing eight civilians.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt