Especially in this economy, people's credit scores and monetary assets can change daily.
尤其是在这种情况下,当你遇到巨大的困难时,你必须像个男人一样才能成为一名球员。
Especially in this type of situation when there is a great difficulty, you must show that you are a man rather than just a player.
这是一种非常不寻常的犯罪,尤其是在这个地区,一个优秀的,紧密结合的社区,”Exley说。
This is a very unusual crime, especially in this area, a good, close-knit community,” said the coroner.
尤其是在这个城里,不说‘哦,我想长成那样'太难了,”她说的是洛杉矶。
Especially in this town, it's just so hard not to say,‘Oh, I need to look like that,” she said about Los Angeles.
尤其是在这个季节,我喜欢唱这首歌,我觉得我正在重新致力于追求它。
And especially in this season of the year, I like to sing this song and feel like I'm recommitting myself to pursuing that.
巨额预算赤字及其货币化也存在问题,尤其是在这个高度政治化和无序的环境下并不见得奏效。
Monetary Policy 3(large budget deficits and monetizing of them) which is problematic especially in this highly politicized and undisciplined environment.
人们很容易与自己失去联系,尤其是在这个科技时代,每天都有无数的事情让你分心。
It's so easy to lose touch with yourself, especially in this technological age where there are a million and one distractions coming at you daily.
也,别忘了,单亲家庭并不意味着贫穷和不稳定,尤其是在这个时代。
Also, let's not forget that single parenthood does not automatically mean poor and unstable especially in this day and age.
不幸的是,仇外情绪也呈指数上升趋势--尤其是在这个国家。
Sadly, xenophobia has also increased exponentially- especially in this country.
随着我们年龄的增长,我们会变得更加孤独,尤其是在这个国家。
The older we grow the more lonely we become, especially in this country.
我确实认为,屏幕媒体是导致睡眠不足和中断的罪魁祸首,尤其是在这个人口密集的地区。
I do think screen media is a culprit for short and disrupted sleep, especially in this population that's very plugged in.”.
产后出血是产妇死亡的主要原因之一,尤其是在这个地区。
Post-partum haemorrhage is one of the leading causes of maternal mortality, especially in this part of the world.
但是把简历放在满是灰尘的抽屉里(或者塞满邮件的盒子里)并不是解决办法,尤其是在这个市场上。
But filing resumes away into a dusty drawer(or overstuffed email box) isn't the answer, especially in this market.
多谢你的分享,尤其是在这个特别的时候。
Thank you for sharing it with us, especially on this, your special day.
多谢你的分享,尤其是在这个特别的时候。
Thanks so much for sharing it with us, especially at this special time of year.
请会员国向该信托基金提供自愿捐款,尤其是在这一关键的过渡时期提供捐款;.
Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period;
尤其是在这个网站上,女人们承认除了他不想结婚的事实以外,其他男人都是很好的伴侣。
Especially on this site where women admit to dumping guys who are great partners except for the fact that he doesn't want to get married.
对于世界而言,总的来说,尤其是在这一点称为死刑执行令,他是阿尔弗雷德・斯潘格勒。
To the world in general, and particularly on that bit of it known as the death warrant, he was Albert Spangler.
尤其是在这个博客上,霍乱时期的爱情(1985)作者加布里埃尔·加克不需要什么介绍。
Especially on this blog, Love in the Time of Cholera(1985) author Gabriel García Márquezneeds little introduction.
你一个该死的美貌的女人,尤其是在这个白色的护士的制服。
You have a wonderful figure, especially in that dishy nurse's uniform.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt