已经采取的措施 - 翻译成英语

measures already taken
of the measures that had been taken
measures already undertaken
steps already taken

在 中文 中使用 已经采取的措施 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些报告提供的信息太少,不足以说明已经采取的措施的实际结果。
The reports provide too little information on the actual results of the measures already taken.
缔约国报告中应说明这些问题的严重程度,并应说明已经采取的措施及其效果;.
(n) States parties in their reports should state the extent of these problems and should indicate the measures that have been taken and their effect;
因此,本届会议甚为重要,为我们提供了一个评估已经采取的措施和采取必要的纠正措施的良好机会。
This session is therefore crucial and provides us with a great opportunity to assess the measures that have been taken and to take the necessary corrective measures..
该国举出了实例,说明为确保残疾人权利而已经采取的若干措施
The example was given of a number of measures already adopted to ensure the rights of people with disabilities.
连新闻部为确保客户得到可靠服务而已经采取的措施,如由外面托管使用网络的多媒体产品等措施,也会受到影响。
Even measures already taken by the Department to ensure reliable service to clients, such as the external hosting of web-based multimedia products, would be affected.
(b)为清洁和恢复环境已经采取的合理措施,或可用文件证明为清洁和恢复环境所合理需要的未来措施;.
(b) Reasonable measures already taken to clean and restore the environment or future measures which can be documented as reasonably necessary to clean and restore the environment;
因此,通过欧共体共同预算提供的援助,将寻求通过支持强化协调和管理及提高效率和效力的活动,补充和加强国际社会已经采取的措施
Assistance through the common EC budget will therefore seek to complement and reinforce measures already undertaken by the international community-- by supporting activities which enhance coordination, management, efficiency and effectiveness.
行预咨委会强调,必须对有关基本建设总计划办公室向管理事务部过渡和移交的程序进行规划,并注意到在这方面已经采取的措施
The Advisory Committee stresses the importance of planning for the transition and handover process from the Office of the Capital Master Plan to the Department of Management and notes steps already taken in this regard.
在会上介绍了有关情况,以说明区域渔业管理组织已经采取的措施,包括涉及影响评估、禁渔区、遇报规程和鱼类种群的可持续性的措施是否充分。
Information was presented on the sufficiency of the measures that had been adopted by RFMOs, including with regard to impact assessments, area closures, encounter protocols and the sustainability of fish stocks.
继续积极努力增进和保护妇女权利,包括加强已经采取的措施预防和打击贩卖妇女的活动(古巴);.
Pursue positive endeavours aimed at promoting and protecting the rights of women, including through the strengthening of the measures already taken to prevent and combat trafficking in women(Cuba);
该银行表示,除了已经采取的措施之外,它还将在第二季度预订58亿欧元(79亿美元)的费用。
The bank said in addition to provisions it has already taken, it will book a charge of 5.8 billion euros($7.9 billion) in the second quarter.
一个代表团建议,除了为遏制非法、无管制和未报告的捕捞活动所已经采取的措施之外,各区域渔业管理组织还应采用全部渔获量文件制度。
One delegation recommended that regional fisheries management organizations use full catch documentation systems in addition to measures already taken to deter illegal, unreported and unregulated fishing.
本报告依照委员会第1997/43号决议提交,概述了为将性别问题充分纳入联合国人权系统而已经采取的措施
The present report is submitted in accordance with Commission resolution 1997/43 and summarizes steps that have been taken to integrate gender perspectives fully into the United Nations human rights system.
以下是为控制贩运军火、爆炸物或敏感材料的行为,包括恐怖主义集团拥有大规模毁灭性武器所构成的威胁,已经采取的某些措施:.
The following are some of the measures which have been adopted to control trafficking in arms, explosives or sensitive materials, including the threat posed by the possession of weapons of mass destruction by terrorist groups.
联合国已经依照这项决议,请有关国际组织提供材料,说明它们在打击恐怖主义和解决大规模毁灭性武器扩散问题方面已经采取的措施
Relevant international organizations have been requested by the United Nations, pursuant to this resolution, to provide inputs on measures already taken by them relating to the fight against terrorism and the proliferation of WMD.
根据这一决议的要求,秘书长已提交了一系列报告,除其他外,说明为加强问责制提议采取的措施和已经采取的措施的进展。
In line with that resolution, the Secretary-General has submitted a series of reports that, inter alia, describe both proposed measures to strengthen accountability and the progress of measures already undertaken.
今年,我们看到已经采取的措施还不够。
This year we have seen that the measures that have been taken have been inadequate.
邀请安全理事会经常向大会通报安理会已经采取的措施
Invites the Security Council to update the General Assembly on a regular basis on the steps it has taken.
一个国家集团对为加强该办公室而已经采取的措施表示欢迎。
A group of countries welcomed the measures already adopted with a view to strengthening the Office.
注意到FCCC/SIB/2000/2号文件第17段所述秘书处已经采取的措施;.
Takes note of the initiatives already taken by the secretariat as indicated in document FCCC/SBI/2000/2, paragraph 17;
结果: 3457, 时间: 0.0199

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语