The collapse of public services and social safety nets and the erosion of coping mechanisms have made millions of Yemenis more vulnerable to shocks.
应对当前机制进行审查并酌情提出新的、不同的机制,从而简化捐助方向《公约》供资的程序。
Current mechanisms should be reviewed and new and different mechanisms proposed, as appropriate, to streamline procedures for donors to provide funding to the Convention.
政客们无法就复杂的信息与他们的人民进行交流,也无法针对问题的复杂性找到应对机制。
Politicians cannot cope with communicating complex messages to their peoples nor find the mechanisms to cope with the complexity of the issues.
尽管全球都感受气候变化的影响,但原已最贫穷、最脆弱、应对机制有限的那些社区必然受害最重。
Although the effects of climate change are felt globally, it is inevitable that those communities already among the poorest and most vulnerable and with limited coping mechanisms will suffer the most.
Efforts to strengthen the national child protection systems and response mechanisms to support child victims of violence, abuse and exploitation also continued during the reporting period.
格鲁吉亚还关注,继续阻挠"加利预防和应对机制",强调应该恢复其完整的组成,不设任何先决条件。
Georgia also raised concerns about the continued obstruction of the Gali Incident Prevention and Response Mechanism, and stressed the importance of its resumption in its full composition and without preconditions.
Initiatives include supporting the implementation and monitoring of the National Action Plan to Prevent Violence towards Women, and developing model multisectoral prevention, referral and response mechanisms at the provincial level.
The above-mentioned report examines the challenges confronting the humanitarian disaster response mechanism of the United Nations, particularly the need to" enhance the guiding principles as contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991".
Some students griped about having to evacuate; others were laughing"either because they didn't know what was happening or as a coping mechanism," Rodriguez said.
During the third round of Geneva talks, on 17 and 18 December 2008, Russia continued to obstruct the discussions and the Incident Prevention and Response Mechanism, which was discussed by the participants.
第四,必须利用人们的当地知识、应对机制和文化习俗。
Fourthly, it is important to build on people' s local knowledge, coping mechanisms and cultural practices.
但推特也是一种应对机制--女性使用推特越多,她们感到的压力就越小。
But Twitter also acted as a coping mechanism- and the more women used it, the less stressed they were.
青少年的发展任务被认为是其中的重点就应对机制和身份的形成。
The developmental tasks of the adolescent are considered with an emphasis on coping mechanisms and the formation of identity.
主要需求是加强国家一级拟定和执行国家一级全面危机应对机制的能力。
A major requirement is to enhance capacities at the country level for formulation and implementation of the comprehensive country-level crisis response.
从最近的区域合作倡议中也可以收获许多经验,或许在制订国际应对机制时能够有所帮助。
There were also many lessons to be learned from recent regional cooperation initiatives that were felt to be useful to consider in the design of international response mechanisms.
增强妇女和女童能力,消除针对妇女的暴力必须成为防治艾滋病毒/艾滋病的应对机制的一部分。
The empowerment of women and girls and the elimination of violence against women have to be part of the response mechanism for combating HIV/AIDS.
应对机制花样繁多,从拒绝和避开作恶者,到跟朋友、亲人和同事沟通,再到正面斗争和正式报告。
Coping mechanisms span from denial and avoidance of the perpetrator, to talking to friends, relatives and colleagues, to direct confrontation and formal reporting.
此外,针对这些请求建立专门、高效率和有经验的应对机制对于余留事项处理机制来说是一个宝贵的资产。
Furthermore, the development of a dedicated, efficient and experienced response mechanism for such requests would be a valuable asset under the Residual Mechanism..
当儿童随家庭移徙至一新地点,他们往往脱离了在社区和家庭背景下提供的社会支助,应对机制和保护的环境。
When children and families migrate to new places, they often leave behind the social support, coping mechanisms and protective environment a community and familiar context provide.
部分缔约方强调该机制应对汞问题文书理事机构负责。
Some emphasized that the mechanism should be accountable tothe governing body of the mercury instrument.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt