The Institute also planned to undertake joint activities, including an assessment of the complaints system, in the framework of projects with OSCE and UNDP.
社会服务方案作为非政府组织残疾人问题论坛的一个积极成员,继续与其他非政府组织开展联合活动。
Being an active member of the NGO Forum for the Disabled, the Social Service Programme continued to conduct joint activities with other NGOs.
特别注意政府机构与非政府部门在开展联合活动社会伙伴关系的问题。
Particular attention is given to the issue of social partnership between government agencies and the non-governmental sector in conducting joint activities.
在利马举办大会将为其他国家直接了解秘鲁的发展态势及确定开展联合活动的机会提供一次良机。
Holding the General Conference in Lima would provide a good opportunity for other countries to see the development dynamic of Peru at first hand and identify opportunities for joint activities.
另外有9个组织指出,他们当时没有与拉美经济体系开展联合活动。
Nine others noted that they were not, at the time, conducting joint activities with SELA.
另外,贸发会议正与世界银行讨论在信息/发展方案下开展联合活动的可能性。
UNCTAD was also currently discussing with the World Bank the possibility of carrying out joint activities under the InfoDev programme.
各次区域组织的代表经常受邀出席亚太经社会贸易与投资方面的活动,不过开展联合活动不多。
Representatives of subregional organizations are regularly invited to attend ESCAP events in trade and investment but the implementation of joint activities is rare.
这将导致在空间技术应用领域开展联合活动,造福人类。
It will lead to developing a joint activity in the field of application of space technology for the benefit of humanity.
这将导致在空间技术应用领域开展联合活动,造福人类。
It will develop a joint activity in the field of application of space technologies for the benefit of humanity.
The group meets periodically to discuss continuing joint activities and opportunities for enhanced cooperation and coordination in the development and implementation of the programmes of work of the three conventions.
This Programme envisages a range of measures and joint activities aimed at enhancing the effectiveness of cooperation between CIS member States to combat various manifestations of international organized crime.
(iii) Strengthen collaboration between United Nations country teams on gender equality programmes, including through joint activities, and strengthen the capacity of gender theme groups to support such activities;.
The Committee has launched local and provincial mountain committees capable of involving the southern countries of the Andes and enhancing regional contacts and joint activities with mountain frameworks.
又邀请联合国系统各专门机构及其他组织和方案继续与中欧倡议合作,以继续开展联合活动,实现共同目标;.
Also invites the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to continue to cooperate with the Initiative in order to continue joint activities for the achievement of common objectives;
(c) Strategic Approach to International Chemicals Management and persistent organic pollutants: joint activities and use of country presence to secure GEF projects;
邀请联合国系统专门机构以及其他组织和方案与中欧倡议合作,以继续开展联合活动,实现共同目标;.
Invites the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Central European Initiative in order to continue joint activities for the achievement of common objectives;
成员国还应支持森林合作伙伴关系制订和开展联合活动(同上,第7(n)和第(q)-(s)段)。
Members States should also support CPF to develop and implement joint activities(ibid., paras. 7(n) and 7(q)-(s)).
请三大公约秘书处继续努力开展联合活动,并在各缔约方大会于2011年举行的常会上汇报这方面的进展;.
Requests the secretariats of the three conventions to continue their efforts to implement joint activities and report on progress thereof at the ordinary meetings of the conferences of the Parties in 2011;
Within that framework, UNODC continued to provide tools and technical assistance to Member States in the area of child justice, in particular through joint activities with UNICEF.
The Conference has a ten-year strategic plan, currently in effect for the period 2005-2015, which aims to highlight the conduct of joint activities between countries and international organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt