Undertake capacity-building activities to assist countries in promoting the sound management of chemicals, in particular implementing their obligations under the Stockholm and Rotterdam Conventions.
联布综合办和儿童基金会继续开展能力建设活动,并参加了监测和报告严重侵犯儿童权利行为的国家工作队。
BINUB and UNICEF continued to carry out capacity-building activities and participated in the country task force on monitoring and reporting serious violations of children' s rights.
在主席团和多学科专家小组的领导下,工作队将根据全体会议商定的需求参与开展能力建设活动。
The task force, working under the leadership of the Bureau and the Multidisciplinary Expert Panel, will be involved in undertaking capacity-building activitiesin accordance with needs agreed by the Plenary.
人口基金特别要通过适当的指导和培训,支持其外地工作人员开展能力建设活动。
UNFPA supports its field staff in capacity-building activities through, inter alia, appropriate guidance and training.
合作伙伴们同意,要大力合作,协调移民工作,目标是开发联合工具,开展能力建设活动。
The partners agreed to strongly cooperate and coordinate their work around migration, with the aim to develop joint tools and conduct capacity building activities.
人权高专办支持成员国将人权纳入其发展和减贫政策,向成员国提供技术咨询并开展能力建设活动。
OHCHR supported Member States in integrating human rights into their development and poverty reduction policies by providing technical advice and conducting capacity-building activities.
非正式协商进程在讨论能力建设问题时确定了开展能力建设活动和举措方面的一些挑战。
During discussions on the issue of capacity-building at the Informal Consultative Process, a number of challenges in implementing capacity-building activities and initiatives have been identified.
一大批国际组织都在海洋和海洋法领域开展能力建设活动。
A vast range of international organizations carry out capacity-building activities in the field of oceans and the law of the sea.
因此,目前的预算假设依据的是对立即提供咨询支助和开展能力建设活动所需资源的评估。
The current budget assumption is therefore based on the assessment of its requirement to provide immediate advisory support and to conduct capacity-building activities.
加强环境署作为全球环境基金实施机构在经选择的全球环境议题中,开展能力建设活动方面所取得的经验;.
Enhancing the experience gained by UNEP in capacity-building activitiesin selected global environmental issues as an implementing agency of GEF; and.
秘书处应通过举办培训班和讨论会,加强为请求国开展能力建设活动的工作。
The Secretariat should step up the provision of capacity-building activities to requesting States by organizing training courses and seminars.
需要在可持续发展的范畴内开展能力建设活动,并努力实现各项商定目标和指标,其中包括各项千年发展目标。
Capacity-building activities need to be placed in the context of sustainable development and achieving the ultimate goal of the implementation of agreed goals and targets, including the Millennium Development Goals.
UNCTAD was also requested to continue capacity-building activities for developing countries in line with the paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action(São Paulo Consensus, para. 109).
In this regard, UNCTAD provides assistance on competition laws and policies by providing technical assistance and capacity-building activities at national, regional and sub-regional levels.
The implementation strategy will include capacity-building activities through the provision of advisory services, training workshops and policy studies aimed at addressing development challenges specific to southern Africa.
Towards this goal, national Governments can, for instance, allocate funds to local development initiatives on a competitive basis, or offer capacity-building activities to local stakeholders(Meyer-Stamer, 2003).
In the areas of transport logistics, finance and private sector participation, sustainable transport, road safety, and transport and the Millennium Development Goals, the secretariat focused on capacity-building activities.
He hoped that UNCTAD would respond favourably to his Government's request for assistance in organizing a national training seminar and the capacity-building activities envisaged by the competition authority.
安理会在同一决议中还授权执行局发挥开展能力建设活动的额外作用,以加强各机构并加强法治。
By the same resolution, the Council also mandated the Executive Directorate to assume the additional role of engaging in capacity-building activities aimed at enhancing institutions and strengthening the rule of law.
(i)支持联合国国家工作队和联海稳定团开展能力建设活动,向其提供手段,以在中长期内维持此类活动。
(i) Support capacity-building activities carried out by the United Nations country team and MINUSTAH and provide them with the means to sustain such activities in the medium to long term.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt