我国代表团想 - 翻译成英语

my delegation would like
我国代表团愿
我国代表团要
我国代表团谨
我国代表团想
我国代表团希望
我国代表团愿意
我国代表团愿祝
我国代表团愿重

在 中文 中使用 我国代表团想 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
加拉先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团想发言解释我们对题为"核裁军"的决议草案A/C.1/58/L.47的投票。
Mr. Gala(Cuba)(spoke in Spanish): My delegation would like to make a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.1/58/L.47," Nuclear disarmament".
我国代表团想认可玻利瓦尔委内瑞拉共和国总统乌戈·查韦斯·弗理亚斯先生的政府为实现千年首脑会议制订的各项目标所作的承诺。
My delegation wishes to endorse the commitment assumed by the Government of the President of the Bolivarian Republic of Venezuela, Mr. Hugo Chávez Frías, to achieve the objectives and goals laid down at the Millennium Summit.
加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团想解释它对不经表决通过决议草案A/C.1/58/L.15/Rev.1的立场。
Mr. Gala López(Cuba)(spoke in Spanish): My delegation would like to explain its position on the adoption without a vote of draft resolution A/C.1/58/L.15/Rev.1.
在这方面,我国代表团想重申其以下信念:巴勒斯坦人民有权不受以色列的残暴占领,并有权建立一个能生存的独立国家。
In this regard, my delegation would like to reiterate its belief that the Palestinian people are entitled to be free of the brutal occupation by Israel and have the right to a viable independent State.
加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团想借此机会重申在国际关系中保持多边主义的重要性。
Mr. Gala López(Cuba)(spoke in Spanish): My delegation wishes to take this opportunity to reaffirm the importance of preserving multilateralism in international relations.
洪女士(新加坡)(以英语发言):我国代表团想要表明我国对海洋和海洋法的总括决议草案A/64/L.18第46段的理解,该段内容如下:.
Ms. Hong(Singapore): My delegation would like to place on record our understanding of paragraph 46 of draft omnibus resolution A/64/L.18 on oceans and the law of the sea, which reads.
鉴于这些事实,我国代表团想表示,第一,国际社会有必要通过联合国保护巴勒斯坦人民不受以色列的军事侵略。
Given these facts, my delegation wishes to state, first, that it is necessary for the international community, through the United Nations, to protect the Palestinian people from Israeli military aggression.
我国代表团想回顾《千年宣言》中所作的承诺,国际社会在该《宣言》中决心阻止和扭转艾滋病毒/艾滋病的传播。
My delegation would like to recall the commitment made in the Millennium Declaration, by which the international community resolved to halt and reverse the spread of HIV/AIDS.
阿迪先生(阿拉伯叙利亚共和国)(以阿拉伯语发言):我国代表团想发言谈谈题为"保护责任"的第63/308号决议。
Mr. Adi(Syrian Arab Republic)(spoke in Arabic): My delegation wishes to speak concerning resolution 63/308, entitled" The responsibility to protect".
我国代表团想强调方案协调委员会在审查本组织的政策和确保立法任务的协调和供资方面所起的重要作用。
My delegation would like to stress the important role played by the Committee for Programme Coordination in examining the policies of the Organization and in ensuring coordination and funding of legislative mandates.
斯托弗先生(美利坚合众国)(以英语发言):我国代表团想澄清与基本建设总计划和美国初步提出的供资方案有关的几点。
Mr. Stoffer(United States of America): My delegation wishes to clarify a few points with respect to the Capital Master Plan and the provisional United States financing offer.
哈拉比女士(阿拉伯叙利亚共和国)(以阿拉伯语发言):我国代表团想解释其对刚才通过的题为"儿童权利"的决议的投票立场。
Ms. Halabi(Syrian Arab Republic)(spoke in Arabic): My delegation would like to explain its vote with respect to the resolution just adopted entitled" Rights of the child".
也是在近几年,似是而非的是,我们观察到一些积极的迹象。而且我国代表团想要在辩论的这一部分着重谈这几点。
Paradoxically, also in recent years, we have observed a number of positive signs, and my delegation would like to focus on these points in this segment of the debate.
我国代表团想确认支持以协商一致方式通过的决议草案,并想强调我们重视该案文促进志愿工作的内容。
My delegation wants to affirm its support for that draft resolution, which was adopted by consensus, and to stress the importance we attach to the content of the text, which promotes volunteering.
我国代表团想十分简短地强调上个周未举行的一次活动,这次活动是走向使世界更安全更有保障的历史性一步。
Our delegation would like to highlight very briefly an event held over the past weekend that represents a historic step towards a safer and more secure world.
库柏先生(美利坚合众国)(以英语发言):我国代表团想作一发言,补充谈谈议程项目116和第62/278号决议。
Mr. Cooper(United States of America): Our delegation would like to make a statement and to offer extended remarks on agenda item 116 and resolution 62/278.
努涅斯·奥德曼女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)(以西班牙语发言):我国代表团想就对题为"和平解决巴勒斯坦问题"的决议草案A/59/L.37投赞成票作解释性发言。
Ms. Núñez de Odremán(Bolivarian Republic of Venezuela)(spoke in Spanish): Our delegation wishes to explain its vote in favour of draft resolution A/59/L.37, entitled" Peaceful settlement of the question of Palestine".
我国代表团想听到有关该问题的看法。
My delegation would like to hear views on this.
我国代表团想强调以下几点。
It wishes to emphasize the following points.
不过,我国代表团想另外发表几点意见。
Our delegation would, however, like to make a few comments in addition.
结果: 89, 时间: 0.023

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语