For national implementation or NGO implementation, expenses are recognized when funds are disbursed by executing entities/implementing partners and reported to UNDP.
截至2012年11月1日,尚未收到任何缔约方或相关国际或非政府组织提交的有关指南应用方面的资料。
As at 1 November 2012, no information had been received from any parties or relevant international or non-governmental organizations regarding the application of the guidance.
你将有机会在当地的律师事务所、慈善机构或非政府组织工作。
You will have the opportunity to work in local law firms, charities or NGOs.
获奖者可以是个人、机构或非政府组织,并可获得30,000美元的奖金。
The prize winner, who may be an individual, institution or non-governmental organization, will receive a monetary award of USD 30,000.
此外,还有报道称,有些同联合国或非政府组织代表谈话的境内流离失所者被逮捕了。
In addition, arrests of internally displaced persons who spoke to United Nations or NGO representatives have been reported.
其他实体"一词意义不明确,因为其他实体可以指政府间国际组织或非政府组织、公司、合伙企业或个人。
The term" other entities" was ambiguous since it could mean intergovernmental international organizationsor non-governmental organizations, corporations, partnerships or even individuals.
有时并非由负责机构,而是由反对政变国家抵抗阵线或非政府组织的医务人员为受伤囚犯提供护理。
On several occasions, it was the medical personnel accompanying the FNRG, or NGOs, rather than the competent authorities, who provided care to injured detainees.
没有任何政府或公司,也没有任何学校或非政府组织能够在人民安全受威胁的国家中踏实地展开工作。
No government or company, no school or NGO will be confident working in a country where its people are endangered.
多数遣返或回返机制涉及根据各国需求提供不同服务的国际、区域或非政府组织。
The majority of repatriation or return mechanisms involve either international, regional or non-governmental organizations that provide various services depending on the needs of States.
为了加强民间社会通过议会、地方当局或非政府组织的参与,建议如下.
To increase the participation of civil society through parliaments, local authorities or NGOs, it was recommended that.
它们将是小型单位,配置一至三名工作人员,设在战略位置重要的发展中国家政府、大学或非政府组织。
They will be small units, with one to three staff members, located within government, university or non-governmental organization institutions in strategically located developing countries.
目前相关政府部门正在与非政府实体,如联合国机构或非政府组织合作,共同开展各种活动。
Activities are being implemented in partnership between relevant government departments and non-government entities, whether United Nations agencies or non-governmental organizations(NGOs).
确定罚款时,应当注意到各种因素,如企业、机构或非政府组织的雇员数以及其业务内容的广泛程度。
In determining the fine, attention is to be given to factors including the number of employees in the enterprise, instution or NGO and how extensive its operations are.
审计和调查处审查审计报告,其中包括关于国家机构或非政府组织实施的项目的审计报告。
The Office of Audit and Investigations reviews the audit reports covering the audit of projects that are implemented by national institutions or NGOs.
(授权官员的姓名和职务)(会员国或非政府组织授权官员的姓名).
(Name and title of authorized(Name of authorized official official) of Member State or NGO).
The Working Group serves as a channel of communication between sources of information on alleged disappearances- typically family members or non-governmental organizations- and Governments.
然而,在接下来的几个月里,我们可能会从欧盟或非政府组织那里看到一些指导。
We will likely see some guidance, however, from the EU or NGOs in the next several months.
她未来的目标是有一天有她自己的非营利组织或非政府组织,得到孩子们在科学参与。
Her future goal is to one day have her own nonprofit or NGO that gets kids involved in science.
下谢贝利伊斯兰联盟民兵的资金有时候是从某些慈善机构或非政府组织获得的。
Funds for al-Ittihad in the Lower Shabeellaha are said to be obtained, on occasions, from some charities or non-governmental organizations.
就业法》未就陪产假做出规定,目前极少数企业或非政府组织为其职工提供陪产假机会。
The Employment Act makes no provision for paternity leave, and very few businesses or NGOs voluntarily offer their employees the option of paternity leave at present.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt