(a) Cooperation with agencies and organizations within the United Nations system, intergovernmental organizations outside the United Nations system and nongovernmental organizations;
这是一项规模浩大的任务,涉及八个国家政府、许多联合国合作伙伴及非政府组织。
It's a huge endeavour, involving eight national governments, many United Nations partners and NGOs.
收到各国政府、研究所、教育家和教育机构及非政府组织的资料(以调查成果为依据.
Information received from Governments, research institutes, educators and educational institutions and non-governmental organizations(based on the results of the survey).
年开始大量报道联合国国家代表团及非政府组织举办的活动.
In 2012, a large number of activities organized by UN national delegations and NGOs were reported.
我们还要感谢所有与会者、政府、区域组织和私营部门及非政府组织作出了贡献。
We would also like to thank all participants-- Governments, regional organizations-- and private sector and non-governmental organizations for their contributions.
大会请所有联合国机构、专门机构与政府、政府间及非政府组织,同人权委员会的所有机制充分合作。
The Assembly requested all United Nations bodies, the specialized agencies and governmental, intergovernmental and non-governmental organizations to cooperate fully with all mechanisms of the Commission on Human Rights.
特别代表下次到柬埔寨访察时将恢复他去年开始与监狱当局及非政府组织就这些问题进行的建设性对话。
The Special Representative will resume the constructive dialogue he began with the prison authorities and NGOs last year to address these problems on his next mission to Cambodia.
联合国预防犯罪和刑事司法方案的大多数活动都涉及与各种国际和区域机构及非政府组织的密切合作。
Most of the activities of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme involve close collaboration with international and regional agencies and non-governmental organizations.
我们的基本原则和人道主义价值观启发形成了《国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则》。
Our fundamental principles and humanitarian values inspired the Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and NGOs in Disaster Relief.
参加会议的有45个非洲国家的部长级代表,捐助国、国际和区域组织及非政府组织的代表。
The participants in the Conference included 45 African countries, represented at the ministerial level, and representatives of donor countries, international and regional organizationsand non-governmental organizations.
约有30名外交人员参与该场活动,其中包含中国常驻联合国代表团、联合国官员及非政府组织成员。
The briefing was attended by around 30 participants composed of diplomats, including from the Permanent Mission of the People's Republic of China, UN officials and NGOs.
分析社交媒体数据,民俗及非政府组织的数据库,该网站允许“用户探索营地条件和实地经验比较政府报告。
Analyzing social media data, ethnography and non-governmental organization databases, the website allows“users to explore camp conditions and compare on-the-ground experiences to government reports.
The Special Rapporteur was able to speak with leaders of the fishing cooperatives and with NGOs regarding the short-and long-term damage of the bombardment of the Jiyyeh tanks.
支持其成员及非政府组织在民间传说和文化遗产方面的活动;.
Supports the activities of its members and those of non-governmental organizations working in the areas of folklore and cultural heritage;
调查有关骚扰和迫害人权维护者及非政府组织所有申诉并制裁那些负有责任的人(智利);.
Investigate all complaints of harassment and persecution against human rights defenders and non-governmental organizations, and sanction those responsible(Chile);
联邦各州和直辖市及非政府组织在卫生推广工作中起了重要作用。
The federal provinces(Länder) and the municipalities, as well as NGOs play an important role in health promotion.
通过上述机构专家之间以及与区域和公共机构及非政府组织的合作,可确保获得充分而全面的援助。
Full comprehensive assistance can be assured by cooperation between specialists in the above-mentioned bodies together with regional and communal authorities and non-governmental organisations.
在大多数会员国当中,政府林业部门及非政府组织正在积极动员当地社区参与森林管理方案的规划及实施。
In most Member States, government forestry departments, as well as non-governmental organizations, are now involving local communities in the planning and implementation of forest management programmes.
敦促其他会员国和政府间及非政府组织向该信托基金提供自愿捐款,以切实支持常设咨询委员会的活动;.
Urges other Member States and intergovernmental and non-governmental organizations to support the activities of the Standing Advisory Committee effectively through voluntary contributions to the Trust Fund;
忆及非政府组织在执行《公约》方面发挥的重要作用,.
Recalling the important role played by non-governmental organizations in the implementation of the Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt