The United Nations, in accordance with its Charter, has a central role and primary responsibility in supporting Member States in this area.
拉奥先生(印度)(以英语发言):根据《宪章》,联合国在裁军领域中发挥核心作用和承担首要责任。
Mr. Rao(India): In accordance with its Charter, the United Nations has a central role and primary responsibility in the sphere of disarmament.
关于保护平民问题,联合国对弱势群体所负有的责任主要包括支持国家当局的行动;国家承担首要责任。
On the question of protection of civilians, the responsibility of the United Nations towards vulnerable populations consisted primarily of supporting the action of the national authorities; it was the State which bore primary responsibility.
First, there will be no visible breakthrough unless the State entities and local officials of Bosnia and Herzegovina take the primary responsibility for strengthening multi-ethnic society in the country.
根据自身能力,在不妨碍利比里亚当局承担首要责任的情况下,在部署地区内保护平民的人身安全不受威胁,.
(i) To protect, without prejudice to the primary responsibility of the Liberian authorities, the civilian population from threat of physical violence, within its capabilities and areas of deployment;
Reaffirms that each country has primary responsibility for its own economic and social development, and recognizes the importance of an effective enabling environment at the national and international levels;
Governments had the primary responsibility but employers, workers, non-governmental organizations and voluntary groups played a key role in promoting socially responsible entrepreneurship and working conditions.
要确保正义得到声张、问责制得到确立和有罪不罚现象得以避免的方法很多,但承担首要责任的则是缅甸政府。
There are many ways to ensure that justice is dispensed, accountability established and impunity averted. The primary responsibility, however, rests with the Government of Myanmar.
对于在隔离区和限制区内布拉沃一侧的联合国人员的安全和保障,阿拉伯叙利亚共和国政府也承担首要责任。
The primary responsibility for the safety and security of United Nations personnel in the area of separation and the area of limitation on the Bravo side also rests with the Government of the Syrian Arab Republic.
但是,最不发达国家应承担首要责任。
However, primary responsibility continues to lie with the LDCs.
每个国家仍然必须自己为自己的经济成长和减少贫穷方案承担首要责任。
Each country has the primary responsibility for its own sustainable development and poverty eradication policies.
尽管各国应该承担首要责任,但全球化的现实要求所有利益攸关者参与。
While the primary responsibility rested with States, the realities of globalization demanded the engagement of all stakeholders.
该委员会同各省密切合作,而各省在制定儿童保护立法并采取措施保护儿童方面承担首要责任。
It works closely with the provinces, which have the primary responsibility to legislate and take measures for child protection.
Redeployment of ISAF capabilities and resources is primarily a national responsibility which is coordinated, synchronized and de-conflicted by the Allied Command operations chain of command.
Member States, the United Nations system, humanitarian partners and development actors are encouraged to recognize the primary responsibility of national Governments in strengthening resilience and promoting programming that strengthens resilience.
In some of the areas listed below, Governments bear the primary responsibility.
在下面所列的一些领域,政府承担着首要责任。
In some of the areas listed below, Governments bear the primary responsibility.
在下文所列的一些领域,各国政府承担着首要责任。
In some of the areas listed below, Governments bear the primary responsibility.
为了承担上述首要责任,各方间需要通过明确规定的手段、机制和程序进行积极的互动。
To assume those primary responsibilities, though, an active interaction is needed among the parties, through clearly established tools, mechanisms and procedures.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt