Developed countries should further international cooperation to transfer renewable energy technologies and capacity-building to developing countries.
适合本国的减缓行动登记册之下减缓行动与资金、技术和能力建设支助的匹配程度。
The extent of the matching of mitigation actions with financial, technical and capacity-building support under the registry of nationally appropriate mitigation actions.
是否采取适合本国的缓解行动,取决于有没有足够的资金、技术和能力建设支助;.
(b) NAMAs are contingent on the provision of adequate finance, technology and capacity-building support;
在哥本哈根达成的协议必须确保充分减排,并向有需要的国家提供更多财政、技术和能力建设支助。
The agreement reached in Copenhagen must ensure sufficient reductions in emissions and the provision of additional financial, technological and capacity-building support to countries in need.
适合本国的减缓行动登记册之下适合本国的减缓行动与资金、技术和能力建设支助的匹配程度。
The extent of the matching of nationally appropriate mitigation actions with financial, technical and capacity-building support in the registry of nationally appropriate mitigation actions.
发达国家应改善向发展中国家缔约方提供资金、技术和能力建设支助信息的报告;.
(c) Developed countries shall improve the reporting of information on the provision of financial, technology and capacity-building support to developing country Parties;
中小型企业方案为妇女指拨一定比例的财政、技术和能力建设援助资金。
The Small and Medium Enterprise Programme earmarked a certain percentage of financial, technical and capacity-building assistance funds for women.
向发展中国家缔约方提供资金、技术和能力建设支助;.
(b) Provision of financial, technology and capacity-building support to developing country Parties;
促请国际社会向有可能受到厄尔尼诺现象影响的国家紧急提供财政、技术和能力建设支持;.
Calls upon the international community to urgently provide financial, technical and capacity-building support to countries that are likely to be affected by the El Niño phenomenon;
联塞建和办与联合国开发计划署(开发署)密切合作,继续向塞拉利昂广播公司提供技术和能力建设支持。
UNIPSIL, in close collaboration with the United Nations Development Programme(UNDP), continued to provide technical and capacity-building support to SLBC.
粮食署在12个国家中与粮农组织有采购换进展伙伴关系,以提供技术和能力建设支持。
The Programme has P4P partnerships with FAO in 12 countries to provide technical and capacity-building support.
关于接受国家缔约方推动外部资金、技术和能力建设支助的扶持环境各个方面的衡量、报告和核实的规定.
Provisions on MRV of various aspects of enabling environments in recipient country Parties to promote external financial, technological, and capacity-building support.
其中包括制订投资基础设施、信息技术和能力建设的总计划,以改进司法部门。
This includes as well the development of master plan of investment in infrastructure, information technologies and capacity building in order to improve the administration of justice sector.
必须特别重视发展中国家,它们的适应努力需要充足的资源、技术和能力建设。
Particular attention must be paid to the developing countries, whose adaptation efforts called for adequate resources, technology, and capacity-building.
成员国指出,为发展中国家提供资金、技术和能力建设支持。
Information on the provision of financial, technological and capacity building support to developing countries.
自20世纪50年代以来,中国向160多个国家提供了援助,分享知识、技术和能力建设。
Since the 1950s, China has offered assistance to more than 160 countries, providing knowledge, technology and capacity building.
赞比亚支持国际社会呼吁继续向发展中国家提供资金、技术和能力建设支持。
Zambia supported the call on the international community to continue providing financial, technical, and capacity-building support to developing countries.
适应需要和适应能力评估,包括联系资金、技术和能力建设;.
(ii)[Assessment of adaptation needs and adaptive capacity, including as they relate to finance, technology, and capacity-building;].
登记册之下的缓解行动与资金、技术和能力建设支助的匹配程度;.
(c) The extent of the matching of mitigation actions with financial, technology and capacity building support under the registry;
联海稳定团向监狱管理局提供了技术和能力建设支助,并参加了由该局领导的工作组。
MINUSTAH provided the Prison Administration with technical and capacity-building support and participated in the working group led by it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt