Continue to make efforts to eradicate violence against women and childrenand take the necessary measures to provide appropriate treatment for victims of crimes of this sort.(Argentina);
Regarding violence against women and childrenand access to justice for victims of gender-based violence, in addition to the existing legal framework, numerous actions had been undertaken.
采取一切必要措施,消除暴力侵害妇女和儿童行为,包括巩固人口贩运防范措施方面的法律制度(日本);.
Take all necessary measures in order to eliminate violence against women and children, including through consolidation of the legal system with respect to human trafficking counter-measures.(Japan);
Regarding human trafficking andviolence against women and children, take further legislative steps, where necessary, and accelerate efforts for their effective implementation(Japan);
Campaigns included articles in the press, training seminars, as well as various actions within the framework of local programmes aiming at preventing violence against women and children.
In coordination with the Mission, a comprehensive programme was developed focusing on data collection, corruption, police and judicial capacity-building andviolence against women and children.
该网每周有2个小时讨论有关社会和社区的问题,包括暴力侵害妇女和儿童、提高妇女的社会地位等。
The network has two weekly hours, which deal with issues concerning the society and the community, including violence against women and children, advancement of women status in the society etc.
(b) In operative paragraph 7, the words" to commit gender-based violence or violence against women and girls" were replaced by the words" to commit violence against women and children".
JS3 stated that, despite the National Plan of Action for the Prevention and Eradication of Violence against Women and Childrenof 2001-2015, there was little effort undertaken by the Government to address this problem.
Adopt educational measures, from childhood, to foster social rejection of violence against women and childrenand encourage the use of complaints against such cases(Portugal);
The projects cover victim protection and empowerment and the prevention of violence against women and children, including through the establishment of one-stop centres, trainings, workshops, presentations and exhibitions.
The National Gender Programme also made provision for the popularisation of the SADC Addendum on Violence Against Women and Childrenand submitted progress reports on the implementation of the Addendum.
Continue the commendable public campaigns against violence against women and children, and ensure the swift adoption and implementation of the new Bill on Domestic Violence(Austria);
妇女事务局和司法部联合组建了一个工作组,就预防暴力侵害妇女和儿童问题发起一场长期的公共教育运动。
The Women' s Directorate and the Department of Justice are co-facilitating a working group to develop a long-term public education campaign on the prevention of violence against women and children.
The Women and Child Abuse Investigation Unit(WCAIU) of the RBPF was established in April 1997 for the purpose of tackling any form of violence against women and children.
暴力侵害妇女和儿童.
Violence against women and children.
暴力侵害妇女和儿童问题.
Violence against women and children.
贩运和暴力侵害妇女和儿童.
Trafficking andviolence against women and children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt