尤其是妇女和儿童 - 翻译成英语

especially women and children
particular women and children

在 中文 中使用 尤其是妇女和儿童 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
特别报告员敦促政府及所有武装集团确保在武装冲突中保护平民,尤其是妇女和儿童
The Special Rapporteur urges the Government and all armed groups to ensure the protection of civilians, in particular children and women, during armed conflict.
国际社会必须继续优先为战争伤员提供医治,并医治许多人,尤其是妇女和儿童遭受的创伤。
The international community must continue to give priority to medical treatment for the war wounded, and to the trauma suffered by so many, especially children and women.
严重关切整个巴勒斯坦被占领土内的巴勒斯坦人民,尤其是妇女和儿童的艰难生活条件和人道主义状况,.
Gravely concerned at the difficult living conditions and the humanitarian situation affecting the Palestinian people, in particular women and children, throughout the occupied Palestinian territory.
回国的恐怖组织成员和他们的家人,尤其是妇女和儿童,需要适当的支持来告别过去、重返社会。
Returning foreign terrorist travellers and their families, specifically women and children, require the appropriate disengagement and reintegration support.”.
协助援助团体努力改善对平民、尤其是妇女和儿童的保护,其中包括调拨更多的资源;.
Support the efforts of the aid community to improve the protection of civilians in particular women and children(including the allocation of more resources);
弱势群体尤其是妇女和儿童往往是冲突的第一受害者,并且往往被传统建设和平及解决冲突模式所忽略。
Vulnerable groups, in particular women and children, are often the first victims of conflict, and are often overlooked in traditional peacebuilding or conflict resolution paradigms.
其中许多人的健康和营养状况很差,尤其是妇女和儿童,很多人需要紧急救助。
The health and nutritional status of many of these people, in particular women and children, is extremely poor and many need emergency aid.
采取措施进一步改善获得教育的条件,尤其是妇女和儿童获得教育的条件(印度);.
Take measures to further improve access to education especially to women and children(India);
继续执行必要的社会经济政策,减少贫困,尤其是妇女和儿童中的贫困现象(特立尼达和多巴哥);.
Continue to implement the necessary socio-economic policies to reduce poverty especially among women and children(Trinidad and Tobago); 123.172.
继续加强打击贩运人口、尤其是妇女和儿童的现有机制(安哥拉)(古巴);.
Continue strengthening the existing mechanisms in the fight against trafficking in persons, particularly of women and children(Angola)(Cuba);
在一些省份启动互助医疗试点计划,改善人们尤其是妇女和儿童获得医疗服务的状况;.
Launching a pilot health-insurance programme in some moughataas in order to improve access to health care, especially for women and children;
平民,尤其是妇女和儿童,在冲突中首当其冲。
Civilians, in particular women and children, are bearing the brunt of the conflict.
易受伤害的群体,尤其是妇女和儿童,经常成为武装分子袭击的目标。
Vulnerable groups, particularly women and children, are often the target of attacks by armed elements.
发展合作仍然是消除贫穷,尤其是妇女和儿童的贫穷的关键。
Development cooperation remains critical for the eradication of poverty, especially among women and children.
必须尽力作出努力,确保生活在境内流离失所者营地的海地人的安全,尤其是妇女和儿童的安全。
Every effort must be made to ensure the safety of Haitians living in camps for internally displaced persons, in particular women and children.
它还赞扬刚果当局一再强调支持弱势群体,尤其是妇女和儿童的权利。
It also commended the Congolese authorities for having repeatedly stressed their support for the rights of vulnerable groups, in particular women and children.
这一举措同样适用于人口和小武器贩运,尤其是妇女和儿童贩运。
The same applies to the trafficking of persons, in particular of women and children, and of small arms.
苏丹南方仍受到部落暴力加剧的困扰,许多人因此丧生,尤其是妇女和儿童
South Sudan continues to be plagued by increasing tribal violence, with attendant loss of life, especially among women and children.
联刚特派团军事部队应当予以加强,为平民人口、尤其是妇女和儿童提供有效保护。
The MONUK military force should be reinforced so as to provide effective protection for the civilian population, especially for women and children.
所有寻求庇护者受到人贩子的剥削,尤其是妇女和儿童
While most asylum-seekers are exploited by traffickers, it is women and children who are particularly vulnerable.
结果: 124, 时间: 0.0175

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语