最不发达国家缔约方 - 翻译成英语

LDC parties
least developed country parties
LDC party

在 中文 中使用 最不发达国家缔约方 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
最不发达国家缔约方在为配合第二次国家信息通报工作而进行脆弱性和适应情况评估时,或许能够使用在编制国家适应行动方案过程中收集的信息;.
LDC Parties may be able to use the information collected during the preparation of their NAPAs when conducting the vulnerability and adaptation assessment required as part of their second national communications;
有一个最不发达国家缔约方希望鼓励最不发达国家专家组考虑编写额外的外联材料,进一步交流以下事项的相关资料,从而为该缔约方开展工作提供便利:.
An LDC Party wished to encourage the LEG to consider producing additional outreach material that would facilitate the work of the Party by further communicating information about.
为了让专家组向国家适应行动计划进程提供的支持发挥最大效益,专家组强调需要酌情通过报告员与最不发达国家缔约方直接联系。
In order to maximize the effectiveness of the support provided by the LEG to the NAPA process, the group emphasized the need for direct communication with LDC Parties through the rapporteurs as appropriate.
背景:在第1/CP.16号决定中,缔约方会议第十六届会议确定了一个进程,旨在使最不发达国家缔约方能够编制和执行国家适应计划。
Background: COP 16, by decision 1/CP.16, established a process to enable LDC Parties to formulate and implement NAPs.
问卷调查的目的是为了监测最不发达国家缔约方编制国家适应行动方案的进展,从总体上了解这些国家编制国家适应行动方案过程中的关切、需求和经历。
The purpose of this questionnaire was to monitor the evolution of NAPA preparation by LDC Parties and to get an overview on their concerns, needs and experiences while preparing their NAPAs.
两个额外席位留给被认为特别容易受气候变化的不利效应影响的国家集团、最不发达国家缔约方以及小岛屿发展中国家。
Two additional seats have been given to country groups recognized as being particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, the least developed-country Parties and the small island developing States.
承认最不发达国家缔约方为实施国家适应行动方案项目活动获得资金方面面临困难,.
Acknowledging that least developed country Parties experience challenges in accessing funding for the implementation of national adaptation programme of action project activities.
通过与环境基金及其各机构互动交流,迅速解决最不发达国家缔约方在编制行动方案方面可能面临的问题.
Direct interaction with the GEF and its agencies leads to fast resolution of problems that LDC Parties may be facing in preparing their NAPAs.
通过与环境基金及其各机构互动交流,迅速解决最不发达国家缔约方在编制执行行动方案的项目建议书方面可能面临的问题.
Direct interaction with the GEF and its agencies leads to fast resolution of problems that LDC Parties may be facing in developing project proposals for implementation of NAPAs.
继续对最不发达国家缔约方提出的请求作出回应.
Continue to respond to requests from LDC Parties.
与讲法语的最不发达国家缔约方联系;.
Liaising with francophone LDC Parties;
最不发达国家缔约方还提议在今后五年中为最不发达国家提供以下五项支助活动:.
LDC Parties also proposed the following five support activities for LDCs for the next five years.
最不发达国家缔约方认为,大量国家适应行动方案已完成和提交,这应归功于以下因素:.
LDC Parties attribute the high number of completed and submitted NAPAs to.
请附件二缔约方支持最不发达国家缔约方开展下述活动:.
Invites Annex II Parties to support least developed country Parties for the following activities.
会议期间,人们认识到,帮助最不发达国家缔约方拟定方案和利用最不发达国家基金的工作已成为了例行工作。
During the meeting, it was acknowledged that operations to assist LDC Parties to develop projects and to access the LDCF are becoming routine.
最不发达国家缔约方可按照自行选定的年份进行国家温室气体清单估算。
The least developed country Parties could estimate their national GHG inventories for years at their discretion.
有一个最不发达国家缔约方提到,在启动国家适应计划进程之后,该国对技术和财政支持的需求就会更加明朗。
An LDC Party mentioned that its technical and financial support needs will become clearer when it embarks on the NAP process.
在行动方案编制工作的最后阶段,向最不发达国家缔约方提供了咨询服务----就行动方案草案向其提供了技术咨询。
Provided advice to LDC Parties during the final phase of NAPA preparation by providing technical advice on the draft NAPA.
决定以下列方式支持和协助最不发达国家缔约方制订和实施国家适应计划,特别是:.
Decides on the following modalities to support and enable least developed country Parties to formulate and implement national adaptation plans, inter alia.
另一个最不发达国家缔约方强调,有必要支持最不发达国家评估国家适应计划进程的资金需求。
Another LDC Party emphasized the need to support LDCs in conducting financial needs assessments for the NAP process.
结果: 166, 时间: 0.0189

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语