在 中文 中使用 欧洲联盟吁请 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
常设论坛还吁请欧洲联盟重新考虑海豹产品进口禁令,因为禁令影响北极地区因努伊特人的生计。
The Permanent Forum also called upon the European Union to re-consider its seal product import ban, which has an impact on the livelihood of the Inuit people of the Arctic.
吁请欧洲联盟继续促进和支持公平贸易和其他有独立监督的贸易举措,并执行《科托努协定》第23㈠条;.
Further calls on the European Union to continue to promote and support fair trade and other independently monitored trading initiatives, and to implement Article 23(i) of the Cotonou Agreement;
欧洲联盟继续吁请所有国家尤其是附件2国家毫不拖延和无条件地签署并批准该《条约》。
The European Union continues to call on all States, particularly Annex 2 States, to sign and ratify the Treaty without delay and without conditions.
因此,欧洲联盟吁请对话各方履行其义务。
Therefore, the European Union calls upon all parties to the dialogue to honour these obligations.
欧洲联盟吁请对这些指控展开独立和可信的调查。
The European Union called for an independent and credible investigation into those allegations.
欧洲联盟吁请所有与会者显示政治勇气和意愿,抓住这一历史机遇,实现全体刚果人之间的和解。
The European Union calls on all participants to show the political courage and willingness to grasp this historic opportunity for reconciliation between all the Congolese people.
欧洲联盟吁请格鲁吉亚政府尊重其作为欧洲委员会和欧洲安全与合作组织成员所作的承诺。
The European Union calls on the Government of Georgia to respect its commitments as a member of the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe.
欧洲联盟吁请北朝鲜当局与联合国有关机制,包括特别报告员合作。
The European Union called on the North Korean authorities to cooperate with the relevant United Nations mechanisms, including the Special Rapporteur.
欧洲联盟吁请俄罗斯采取步骤,以确保今后的选举能够更充分遵守欧洲委员会与欧安组织的标准,包括媒体自由。
The European Union calls on Russia to take steps to ensure that future elections meet more fully Council of Europe and OSCE standards, including free media.
欧洲联盟吁请南部苏丹政府保护其人民免受部族民兵和上帝抵抗军的袭击。
The European Union called on the Government in southern Sudan to protect its population against the attacks of tribal militias and the Lord' s Resistance Army.
欧洲联盟吁请各方确保局势继续保持平静,并在处理该国面临的重大经济和政治改革挑战方面取得进展。
The European Union calls on all parties to ensure continued calm and to make progress on the important economic and political reform challenges facing the country.
欧洲联盟吁请巴基斯坦政府根据《宪法》和国际标准充分保障其所有公民享有基本权利。
The European Union called on the Government of Pakistan to fully guarantee the fundamental rights of all citizens in accordance with the Constitution and international standards.
欧洲联盟吁请贝尔格莱德和波德戈里察就其今后的关系进行直接和建设性的对话。
The European Union calls on Belgrade and Podgorica to pursue a direct and constructive dialogue on their future relations.
欧洲联盟吁请领导层采取紧急措施,恢复尊重人权和法治,迅速向选举迈进。
The European Union called on the leadership to take urgent measures to restore respect for human rights and the rule of law, making swift progress towards elections.
欧洲联盟吁请注意利比里亚国内严峻的人道主义局势和提供援助的迫切需要。
The European Union calls attention to the gravity of the humanitarian situation in Liberia and the urgent need to provide assistance.
欧洲联盟吁请和平协定各签字方以及卷入冲突的所有各方努力找到公平、持久的解决办法。
The European Union calls on the signatories of the peace agreement and on all those involved in the conflict to strive for an equitable and lasting solution.
欧洲联盟吁请双方履行它们在普拉亚协定和阿布贾协定下承担的义务,同心协力迅速执行其中的承诺。
The European Union calls upon both parties to fulfil their obligations under the Praia and Abuja agreements and to work together towards the prompt implementation of the commitments therein.
欧洲联盟吁请卷入冲突的各派保证援助安全和不受阻碍地送达平民之手。
The European Union calls upon all factions involved in the conflict to guarantee safe and unhindered access to the civilian population.
欧洲联盟吁请沙特阿拉伯加强其与联合国机构的合作,并考虑批准关于人权问题的两个公约和其他重要条约。
The European Union called upon Saudi Arabia to strengthen its cooperation with United Nations bodies and to consider ratifying the two Covenants and other major human rights treaties.
欧洲联盟吁请尚未成为各项主要人权条约缔约国的所有国家都加入这些条约。
The Union calls upon all countries that have not yet done so to become a party to all major human rights treaties.
结果: 56, 时间: 0.0186

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语