The Special Committee has proceeded on the basis that.
特别委员会已执行紧急会议提出的大部分建议,包括关于不断监测和核查的建议。
The Special Commission has implemented most of the recommendations of the emergency session, including those relating to ongoing monitoring and verification.
特别委员会已要求技术委员会提交有关将不编入安全部队的毛派军队人员的一揽子改造计划。
The Special Committee has asked the Technical Committee to submit proposals on rehabilitation packages for Maoist army personnel who would not be integrated into the security services.
特别委员会已采取主动行动,寻找各种办法,协助与管理国进行富有建设性和有意义的对话。
The Special Committee has taken the initiative in seeking ways to facilitate constructive and purposeful dialogue with the administering Powers.
里约集团认为秘书长应尽快实施特别委员会已达成一致的卜拉希米报告中提出的建议。
The Group believed that the Brahimi report recommendations on which the Special Committee had reached agreement should be implemented by the Secretary-General as soon as possible.
特别委员会已通过一项关于自身工作方法和工作组工作方法的决定,该决定载于报告附件一。
The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report.
虽然特别委员会已开始开放更多的机会,但是非殖民化的步伐仍然缓慢。
While the Special Committee had begun to open up more opportunities, the pace of decolonization remained slow.
特别委员会已授权瞿博士和潜在股东在9月底前完成对公司的尽职调查。
The Special Committee has given Dr. Qu and the potential equity partners until the end of September to complete their due diligence on the Company.
特别委员会已向各非自治领土传达这些信息,最近又在特派团今年3月访问百慕大时向该领土表达。
The Special Committee has carried these messages to the Non-Self-Governing Territories, most recently to Bermuda, during the special mission that visited the Territory last March.
特别委员会已强调指出,认为总部和外地都有改善综合规划和协调的余地。
The Special Committee has underscored its belief that there is scope for better integrated planning and coordination at Headquarters and in the field.
特别委员会已提请注意快速甄选和培训特派团领导的必要性。
The Special Committee has drawn attention to the need for rapid selection and training of mission leadership.
The Special Committee has retained Blake, Cassels& Graydon LLP as legal counsel and J.P. Morgan Securities as financial advisor to assist in its review.
注意到一些非自治领土内的宪政发展,特别委员会已获得有关资料,.
Noting the constitutional developments in some Non-Self-Governing Territories about which the Special Committee has received information.
注意到一些非自治领土内的宪政发展影响到施政内部结构,特别委员会已获得有关资料,.
Noting the constitutional developments in some Non-Self-Governing Territories affecting the internal structure of governance about which the Special Committee has received information.
特别委员会已拥有了U-2型飞机拍摄到的总统属区的详尽空中照相。
The Special Commission already possess detailed aerial photographs of the presidential sites taken from U-2 aircraft, and the Special Group had full access to them during its visit.
最后,特别委员会已建议派遣两个视察队,一个队将再次讨论已于1995年结束的化学弹药物质平衡表。
Lastly, the Special Commission has proposed sending two teams, one of which would re-open discussions on the material balance of chemical munitions that were completed in 1995.
In an effort to rationalize its work and to facilitate the consideration of this item by the General Assembly, the Special Committee has restructured its report into three parts rather than the usual nine.
特别委员会已连续39年多审议波多黎各问题,就这个议题通过了32项决议和决定,应当迅速予以执行。
The Special Committee had kept the question of Puerto Rico under review for over 39 years and had adopted 32 resolutions and decisions on the subject, which should be implemented expeditiously.
Other delegations stated that if the proposal was similar to the revised proposal submitted in 2009, it should be recalled that in 2011 the Special Committee had decided not to adopt that proposal.
我认为上文概述的步骤符合特别委员会已就这个问题对秘书处提出的要求,并有助于加速这方面的工作。
I believe that the steps outlined above are consistent with what the Special Committee has already asked of the Secretariat on this subject and should help to expedite it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt