Option 23(b) implies less dependence on biomass through improved access to liquid and gaseous fossil fuels by households, particularly in rural areas.
国家的社会计划包含了一系列针对社会最脆弱成员特别是农村地区最脆弱成员的方案。
The country' s social plan included a series of programmes targeting the most vulnerable members of society, especially in rural areas.
委员会还建议缔约国更好地向最弱势和边缘化群体,特别是农村地区的这类群体提供安全卫生服务。
The Committee also recommends that the State party improve access to safe sanitation services, particularly in rural areas, by the most disadvantaged and marginalized groups.
一些专家和非政府组织认为,婚龄妇女的缺乏推动了对被拐卖妇女的需求,特别是农村地区。
Some experts and NGOs suggested that a shortage of marriageable women fueled the demand for abducted women, especially in rural areas.
人口和健康调查显示,生育率远不及世界上许多地区达到的生育率,特别是农村地区。
Demographic and health surveys show that desired fertility is significantly lower than attained fertility in many parts of the world, especially in rural areas.
免费基本服务方案对改善妇女的社会经济状况,特别是农村地区的生活质量产生了影响;.
The impact of the free basic services programme on improving the socio-economic conditions of women and the quality of life especially in rural areas.
委员会还注意到,气候变化和自然灾害过分地影响到特别是农村地区的妇女和儿童。
The Committee also notes that the impacts of climate change and natural disasters disproportionately affect women and children, especially in rural areas.
工商界团体积极参与推动建立伙伴关系,目的是改进特别是农村地区获得能源的机会。
Business and industry groups are actively engaged in contributing to the development of partnerships aimed at improving access to energy, especially in rural areas.
请澄清缔约国是否利用预算再分配向欠发达地区、特别是农村地区提供充足资源。
Please also clarify whether the State party uses budgetary re-allocations to provide sufficient resources to less-developed regions, in particular rural areas.
建立安全的饮用水、环境保护和特别是农村地区需要的其他公共服务的供应机制;.
Establish mechanisms for supply of safe drinking water, environmental protection, and other public services needed especially in urban areas.
其支助服务集中在可再生能源与清洁能源、特别是农村地区的可再生能源与清洁的生产性使用上。
Its support services focus on the productive use of renewable energy sources and clean energy, especially in the rural areas.
这里的主要挑战仍然是限制获取特别是农村地区获取环境清洁和健康设施的资源制约。
The major challenge here remains resource constraints which limit access, particularly of the rural areas, to environmentally-clean and healthy facilities.
目标包括鼓励父母允许其女儿上学,并让妇女特别是农村地区和少数民族的妇女参加扫盲运动。
The objectives include encouraging parents to allow their daughters to attend school and to involve women, especially rural and ethnic minority women, in literacy campaigns.
但是,不应当对其他中学,特别是农村地区中学的职工情况一概而论。
It should not be generalized to staffing situations in other secondary schools, particularly rural schools.
Informal and small-scale lending arrangements have long existed in many parts of the world, especially in the rural areas, and they still survive.
有必要增加筹款,并使贫穷社区、特别是农村地区提高能力,以期加速实现《千年发展目标》的进展。
There is needs for increased funding and empowerment of the poor communities, especially in the rural areas, as means of accelerating progress towards the Millennium Development Goals.
为女性教师,特别是农村地区的女性教师提供适当的住房。
Providing for suitable housing accommodation for women teachers, especially in the rural area.
在一周的时间里,儿童、特别是农村地区的儿童将得到免疫接种、驱虫药、驱虫蚊帐等服务。
Over the course of the week, children, especially those in rural areas, will receive immunizations, deworming medicines, insecticide treated mosquito nets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt