的人道主义活动 - 翻译成英语

humanitarian activities
人道 主义 活动
humanitarian operations
人道主义行动
humanitarian activity
人道 主义 活动

在 中文 中使用 的人道主义活动 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
对援助工作人员的攻击导致暂停了一些地区的人道主义活动
Attacks on aid workers resulted in the suspension of humanitarian activities in some regions.
最后,我要谈一下军事教团向巴勒斯坦人民提供援助的人道主义活动
Before concluding these remarks, I should like to say a few words about the Order' s humanitarian activities to provide assistance to the Palestinian people.
最后,以色列仍然决心充分履行其协调近东救济工程处的人道主义活动,并将继续探索便利此种活动的实际解决办法。
In conclusion, Israel remains fully committed to its obligations to assist the humanitarian activities of UNRWA, and will continue to explore pragmatic solutions to facilitate such activity..
南苏丹特派团的存在有助于稳定安全局势,使挽救生命的人道主义活动得以继续进行,包括向附近4个难民营13万难民提供了食物。
The presence of UNMISS helped to stabilize the security situation, allowing for the continuation of life-saving humanitarian activities, including the delivery of food to the 130,000 refugees at four nearby camps.
概述联塞部队最近的人道主义活动的最新资料载于1997年12月8日秘书长关于联合国塞浦路斯行动的报告(S/1997/962)。
Updated information outlining recent UNFICYP humanitarian activity is presented in the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus(S/1997/962) dated 8 December 1997.
红十字委员会和红十字与红新月联会认识到,以中立和不偏袒的人道主义活动为暴力行为的对象,可能使受到威胁的人口失去保护和援助从而处于危险境地。
ICRC and IFRC are aware that the targeting of acts of violence against neutral and impartial humanitarian activities is likely to put threatened populations in jeopardy through lack of protection and assistance.
相对于复原和发展活动,苏丹南部和三个地区的人道主义活动虽然明显减少,但仍需要维持一个适当的管理和协调结构。
Although they have clearly decreased relative to recovery activities, humanitarian activities in Southern Sudan and the three areas still require the maintenance of an appropriate management and coordination structure.
各方都应该抛开政治上的考虑,并在行动中不得阻碍近东救济工程处的人道主义活动或影响其援助最易受伤害者的能力。
All parties must set aside political considerations and act in such a way as not to impede the humanitarian activities of UNRWA or its ability to assist the most vulnerable.
年1月,安全理事会主席请紧急救济协调员向理事会介绍"促进和平与安全:有关安全理事会的人道主义活动"的情况。
In January 1999, the President of the Security Council invited the Emergency Relief Coordinator to brief the Council on promoting peace and security: humanitarian activities relevant to the Security Council.
月21日,比埃拉·德梅洛先生在安全理事会的一次公开会议上作了题为"促进和平与安全:同安全理事会相关的人道主义活动"的发言。
Mr. Vieira de Mello addressed the Council at a public meeting on 21 January on the topic“promoting peace and security: humanitarian activities relevant to the Security Council”.
特派团继续以提供后勤支助和联合国警察服务的方式支持难民署的人道主义活动,特别是建立信任措施方案。
The Mission continued to support the humanitarian activities of UNHCR, in particular the confidence-building measures programme, by providing logistic support and the services of United Nations police officers.
年,儿童基金会紧急方案共收到了6000万美元,用于刚果民主共和国和苏丹的人道主义活动,还收到中央应急基金5200万美元赠款。
In 2006, UNICEF emergency programmes received $60 million in pooled funding for humanitarian activities in Democratic Republic of the Congo and Sudan and CERF grants in the amount of $52 million.
为应付影响安哥拉很大一部分人口的人道主义状况,欧洲理事会请安哥拉当局为国际组织、教会和非政府组织的人道主义活动提供便利。
To cope with the severe humanitarian situation affecting a large part of the Angolan population, the European Council asks the Angolan authorities to facilitate humanitarian activities by international organizations, churches and non-governmental organizations.
由难民署和世界粮食计划署(粮食计划署)主导的国际社会援助西撒哈拉难民的人道主义活动继续在艰难的环境下进行。
The humanitarian activities of the international community, led by UNHCR and the World Food Programme(WFP), on behalf of Western Saharan refugees continue to be conducted in a challenging environment.
红十字和红新月协会进行各种人道主义活动是同情遭受血腥战争的人民的命运而进行的。
The humanitarian activities carried out by the movement of Red Cross and Red Crescent Societies had been prompted precisely because people had been moved by the battle of Solferino and the fate of its victims.
行预咨委会还认为,有一些提出需要咨询服务的人道主义活动可以通过与联合国国家工作队的各组织合作而完成。
The Committee further believes that some of the humanitarian activities for which consultancies have been proposed could be accomplished through cooperation with the organizations of the United Nations country team.
由《关于为在达尔富尔的人道主义活动提供便利的联合公报》设立的高级别委员会于今日、5月2日在人道主义事务部首次举行会议。
The High-level Committee that was established by the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur met for the first time today, 2 May, at the Ministry of Humanitarian Affairs.
在乌兹别克斯坦和红十字会签署关于对被拘留者的人道主义活动的2001年协议之后,外国和本国非政府组织、媒体代表和外交官经常访问监狱。
After the signing of the 2001 agreement between Uzbekistan and the ICRC on humanitarian activities for detainees, prisons have been regularly visited by foreign and domestic NGOs, media representatives and diplomats.
年1月,主管人道主义事务副秘书长和机构间常设委员会主席就与安全理事会有关的人道主义活动在安全理事会中作了发言。
In January 1999, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Chairman of the Inter-Agency Standing Committee made a statement to the Security Council on humanitarian activities relevant to the Security Council.
拟增设6个人道主义事务干事(本国干事)职位,以支助地区协调员协调在埃尔比勒、迪亚拉、尼尼微(Nenewa)、卡尔巴拉、苏莱曼尼亚和杜胡克省的人道主义活动
Six new Humanitarian Affairs Officers(National Officer) positions are proposed, to support the Area Coordinator in the coordination of humanitarian activities in the Erbil, Diyala, Nenewa, Kerbala, Suleimaniyah and Dahuk Governorates.
结果: 97, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语