的多边贸易体系 - 翻译成英语

multilateral trading system
多边 贸易 体系
多边 贸易 体制
的 多边 贸易 制度
多边 贸易 系统
一多边 贸易 体系
边 贸易 体制
multilateral trade system
多边 贸易 体系
多边 贸易 体制
的 多边 贸易 制度
MTS
多边贸易体制
多边贸易体系

在 中文 中使用 的多边贸易体系 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他说:“我们应该感谢谢伊代表,因为他提醒我们,我们现在正处于一个前所未有的多边贸易体系危机之中。
We should thank Ambassador Shea, as he reminded us that we are now in an unprecedented crisis of the multilateral trading system," he said.
各国应当协同努力,促进建立一个以合作为基础,而不是以竞争为基础的并使所有各方都受益的多边贸易体系
Countries should work together to promote a multilateral trading system based on cooperation rather than competition and, therefore, beneficial to all.
因此,尽管世界贸易组织很年轻,而关贸总协定时期建立的多边贸易体系已经有50年的历史了。
So while the WTO is relatively young, the multilateral trading system that was originally set up under the GATT is over 70 years old.
此外,他们吁请努力确保谈判的成果有助于实现真正应对发展关切的多边贸易体系
Moreover, they called for efforts to ensure that its outcome helped achieve a multilateral trading system that would be truly responsive to development concerns.
因此,尽管世界贸易组织很年轻,而关贸总协定时期建立的多边贸易体系已经有50年的历史了。
While the WTO is still young, the multilateral trading system that was originally set up under GATT is well over 50 years old.
因此,尽管世界贸易组织很年轻,而关贸总协定时期建立的多边贸易体系已经有50年的历史了。
So while the WTO is still young, the multilateral trading system that was originally set up under GATT is already 50 years old.
因此,尽管世界贸易组织很年轻,而关贸总协定时期建立的多边贸易体系已经有50年的历史了。
While WTO is relatively young organization the multilateral trading system was originally set up under GATT about 50 years ago.
因此,参与谈判的各国应当注重建立一个开放、公平和非歧视的多边贸易体系
Therefore, countries involved in the negotiations ought to focus on establishing a multilateral trade system of openness, fairness and non-discrimination.
我们期待着一个公正、公平并顾及具体情况和弱小经济体的需求的多边贸易体系
We look forward to a multilateral trading system that will be fair and equitable and that provides for the specific situations and needs of small and vulnerable economies.
Boonpracong先生(泰国)说,一个开放、公平和注重规则的多边贸易体系是促进全世界经济发展和消除贫困的最基本手段之一。
Mr. Boonpracong(Thailand) said that an open, equitable, rules-based multilateral trading system was one of the most essential instruments for the promotion of economic development and the eradication of poverty worldwide.
Korolec先生支持世贸组织的多边贸易体系,认为这是有助于世界范围经济更快增长、技术转让和消除贫困而不可缺少的一个全球工具。
Mr. Korolec supports the WTO multilateral trade system which he sees as an indispensable global instrument allowing for faster worldwide economic growth, technology transfer and poverty eradication.
我们强调必须有一个开放、按规则运作的多边贸易体系,以推动经济发展,便于发展中国家融入全球经济,消除世界各地的贫穷。
We emphasize the importance of an open, rule-based multilateral trading system for the promotion of economic development, the facilitation of developing countries' integration into the global economy, and the eradication of poverty worldwide.
一个普遍、注重规则、开放、不歧视的多边贸易体系,包括贸易自由,能够支持全球健康保障,如能够使《国际卫生条例》得到贯彻执行。
A universal, rule-based, open, nondiscriminatory and multilateral trade system, including trade liberalisation, can support global health security, such as enabling the implementation of the International Health Regulations.
NavarroBarro女士(古巴)说,尽管贸易对发展中国家来说绝对至关重要,但不平等和不公平的多边贸易体系阻碍了它们融入世界市场。
Ms. Navarro Barro(Cuba) said that, while trade was absolutely vital to developing countries, an inequitable and unfair multilateral trading system hampered their integration into the world market.
必须加倍努力,达到千年发展目标中所阐明的一种开放、平等、基于规则的、可预测的和不歧视的多边贸易体系
Efforts need to be redoubled to meet the objective set in the MDGs of an open, equitable, rule-based, predictable and non-discriminatory MTS.
开放、基于规则的多边贸易体系下的全球经济一体化提高了人们的生活水平,促进提升了生产率,并促使创新在全球范围内传播。
Global economic integration under an open, rule‑based multilateral trade system has raised living standards, helped lift productivity, and spread innovation throughout the world.
在这方面,他强调《世界首脑会议成果》对建立一个有效和非歧视的多边贸易体系以及《多哈工作计划》的发展层面所做的承诺。
In that connection, he underscored the commitment in the World Summit Outcome to an effective and non-discriminatory multilateral trading system and to the development dimensions of the Doha Work Programme.
在开放的,以规则为基础的多边贸易体系下的全球经济一体化提高了生活水平,有助于提高生产力,并在全世界范围内推广创新。
Global economic integration under an open, rule‑based multilateral trade system has raised living standards, helped lift productivity, and spread innovation throughout the world.
这种行动不符合《联合国宪章》、国际法或依据规则进行的多边贸易体系并破坏了国家的主权平等。
Such action was not in accordance with the Charter of the United Nations, international law or the rules-based multilateral trading system, and undermined the sovereign equality of States.
在另一个层面,建立了世界贸易组织(世贸组织)的《马拉喀什协定》试图建立一个公平的多边贸易体系,它尤其考虑到了最不发达国家的特殊情况。
On another level, the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization(WTO) sought to institute an equitable multilateral trade system with special reference to the particular situation of the least developed countries.
结果: 166, 时间: 0.0323

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语