的多边贸易谈判 - 翻译成英语

of multilateral trade negotiations

在 中文 中使用 的多边贸易谈判 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
举办研讨会,提高发展中国家从发展角度对正在进行以及将要进行的多边贸易谈判的了解.
Seminars to enhance the understanding of developing countries, from a developmental perspective, of issues in ongoing and future multilateral trade negotiations.
加强发展中国家的能力建设,特别是参与世界贸易组织的多边贸易谈判的能力"。
(iv)" Strengthening the capacity-building of developing countries, especially their ability to participate in the multilateral trade negotiations of the World Trade Organization";
有实际意义的农业改革是成功完成多哈发起的多边贸易谈判的关键。
Meaningful reform in agriculture is key to successfully concluding the multilateral trade negotiations launched at Doha.
关于未来工作,一项主要的中心工作是在即将进行的多边贸易谈判中协助发展中国家。
With regard to future work, a major focus should be to assist developing countries in the forthcoming multilateral trade negotiations.
在这里,我们对多哈回合框架内的多边贸易谈判的失败表示失望。
Here we express our disappointment at the failure of the multilateral trade negotiations in the framework of the Doha Round.
由于各种回合的多边贸易谈判,特别是最近的乌拉圭回合以及在国家一级采取的单方面措施,世界经济越来越自由化。
Liberalization is progressing in the world economy as the result of various rounds of multilateral trade negotiations, especially the recent Uruguay Round, and unilateral measures at national levels.
因此,现在正在进行的多边贸易谈判多哈回合,必须取得解决方法,以解决小岛屿发展中国家贸易上的问题。
Thus, the ongoing negotiations of the Doha round of multilateral trade negotiations must come up with solutions to respond to the trade-related problems of small island developing States.
在下一轮关于服务的多边贸易谈判中,必须制订管制特定部门尤其是管制旅游和运输服务部门反竞争做法的规范。
In the next round of multilateral trade negotiations on services, norms would need to be developed to control anti-competitive practices in specific sectors, particularly in tourist and transport services.
很多代表团强调,当前一轮的多边贸易谈判取得决定性进展,从而加快发展和减贫领域的进展,具有至关重要的意义。
Many delegations stressed the critical importance of making decisive progress in the current round of multilateral trade negotiations in order to accelerate progress on development and poverty reduction.
第三届世界贸易组织部长级会议将于1999年11月在西雅图召开,现在看来,此一会议将发起新一轮的多边贸易谈判
In November 1999, the third session of the Ministerial Conference of the World Trade Organization will be held at Seattle, and it now seems likely that the Conference will launch a new round of multilateral trade negotiations.
转到正在进行的多边贸易谈判,他说,除了通过世贸组织在最惠国待遇的基础上所进行的贸易之外,有更多的贸易享受到特惠贸易政策。
Turning to the ongoing multilateral trade negotiations, he said that more trade was covered by preferential trade arrangements than was conducted on a most-favoured-nation basis through WTO.
通过多哈回合就环境产品和服务的贸易自由化进行的多边贸易谈判实现这一自由化,也可以促进无害环境技术的转让。
Liberalizing trade in environmental goods and services through the multilateral trade negotiations on the issue under the Doha round could also contribute to the transfer of environmentally sound technologies.
同坎昆部长级会议迥异的是,在根据多哈工作方案恢复进行的多边贸易谈判中,所有参与者都表现出达成共识的政治意志。
In the resumed multilateral trade negotiations under the Doha work programme, in sharp contrast to the Cancún Ministerial Conference, there was a political will of all participants to reach consensus.
此外,关键的是履行《多哈部长级宣言》、2004年的"7月总括方案"和《香港部长级宣言》所规定的多边贸易谈判任务。
It was also essential to fulfil the mandates established by the Doha Ministerial Declaration, the" July package" of 2004 and the Hong Kong Ministerial Declaration with respect to the multilateral trade negotiations.
(b)全球经济迅速增长所带来的惠益分布不均,世界领导人未能就面向发展的多边贸易谈判回合达成共识;.
(b) The benefits of rapid global economic growth have been unevenly distributed, and world leaders been unable to reach consensus on a development-oriented round of multilateral trade talks;
年9月坎昆部长级会议遭遇挫折之后,各国进行了空前密集的外交努力,以便恢复根据多哈工作方案进行的多边贸易谈判
After the setback of the Cancún Ministerial Conference in September 2003, unprecedented diplomatic efforts have been undertaken to resume the multilateral trade negotiations under the Doha work programme.
世贸组织在墨西哥坎昆举行的部长级会议之后,还可以采取哪些其他步骤,使得根据《多哈发展议程》进行的多边贸易谈判有更多机会及时完成.
Additional steps that could be taken after the WTO Ministerial meeting in Cancún, Mexico, to increase the chances that the multilateral trade negotiations under the Doha Development Agenda are completed on time.
哈萨克斯坦还满意地注意到,世界贸易组织总委员会于2004年8月1日做出恢复在多哈工作计划框架内启动的多边贸易谈判的决定。
His delegation also welcomed the fact that on 1 August 2004, the General Council of WTO had decided that the multilateral trade negotiations launched under the Doha work programme would resume.
关于报告的第二部分,非洲集团对下列方面表示同意:资助专家、发展资金、积极的议程与未来的多边贸易谈判、最不发达国家等。
With regard to part II, the Group agreed on areas such as financing of experts, finance for development, the positive agenda and future multilateral trade negotiations, and LDCs.
先简单说说WTO的多边贸易谈判
The first is the Doha Round of multilateral trade negotiations.
结果: 818, 时间: 0.0169

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语